Evènements

Flag de_DE  Umweltzonen und Crit’Air-Vignetten in Frankreich

Seit dem Juli 2016 gibt es in Frankreich die sogenannten Umwelt- und Feinstaub-Plakette Crit’Air. Damit einhergehend wurden sogenannte Umweltzonen in Innenstädten und Ballungszentren geschaffen. Ziel ist es, die Feinstaub- und Stickoxidbelastung und die allgemeine atmosphärische Verschmutzung zu reduzieren, in dem vorzugsweise schadstofflosen und schadstoffarmen Fahrzeugen der Zugang zu den Umweltzonen gestattet wird.

Dafür wird es bis zu sechs kostenpflichtige Vignetten geben, in den Kategorien 0 bis 5.  Die Abstufung erfolgt im Rahmen der europäischen Abgasnorm EURO. Wie gewohnt sind diese Vignetten an der Frontscheibe anzubringen. Finden Sie heraus, wie ihr Fahrzeug eingestuft wird: Deutsche Crit’Air Informationsseite oder mit dem „Vignetten-Generator“ auf der Seite des französischen Umweltministeriums (französisch).

Die Vignetten sind bereits für alle in Frankreich registrierten Fahrzeuge Pflicht, für alle anderen jedoch erst ab dem 01. April 2017. Umweltzonen gibt es im Moment in Paris, Grenoble und Lyon, sowie in Zukunft u.a. in Lille und Straßburg.

Die Einrichtung von Umweltzonen bzw. Zonen mit eingeschränktem Verkehr (ZCR – Zones à circulation restreinte) unterliegt den Kommunen. Diese legen auch fest, welche Fahrzeuge wann in die entsprechende Zone einfahren dürfen. Einfahrverbote gelten übrigens, wenn nicht anders kommuniziert, immer Montag bis Freitag von 08 Uhr bis 20 Uhr.

Im Moment ist es jedoch noch möglich, mit Fahrzeugen aller Vignetten in die entsprechenden Zonen zu fahren. Zukünftig soll sich das je nach aktueller Belastung ändern und angepasst werden.
Wir empfehlen, sich rechtzeitig zu informieren, ob Sie mit Ihrem Fahrzeug das gewünschte Tages- oder Reiseziel ansteuern können. Ansonsten können Bußgelder drohen.


Achtung:

Für die Einwohner des PAMINA-Raumes als auch des gesamten Grenzgebietes hier der Hinweis, dass die Eurométropole Strasbourg (Strasbourg und 32 umliegende Gemeinden) voraussichtlich ab Herbst 2017 eine Umweltzone einführen wird und diese entsprechende Vignetten erfordert.
Unter Umständen kann bei der Kommune eine Ausnahmeregelung beantragt werden, z.B. für Oldtimer.

Die Vignetten sind auch online bestellbar, für 4,80€ beim Französisches Umweltministerium (französisch). Ebenso gibt es deutsche Anbieter, hier muss jedoch mit einem z.T. erheblichen preislichen Aufschlag gerechnet werden.

Weiterführende Links:
Internetauftritt der Französischen Tourismusbehörde zum Thema Umweltzone (deutsch)
Internetseite des Französischen Umweltministeriums zum Thema Umweltzone (französisch)
Foto: Gabi Eder / pixelio.de

Quelle : Eurodistrict Pamina

Information : www.eurodistrict-pamina.eu

 

Flag de_DE  Les zones environnementales et la vignette Crit’Air en France

La vignette « Crit’Air » (ou certificat qualité de l’air) a été introduite le 1er juillet 2016, en même temps que des zones dites environnementales ont été créées dans les centres urbains et les agglomérations urbaines.

L’objectif est de réduire la pollution par les particules fines, les oxydes d’azote et la pollution atmosphérique générale, en préférant l’accès aux zones environnementales par les véhicules non-polluants et les véhicules à faibles rejets polluants.

La vignette est déjà obligatoire pour les voitures immatriculées  en France. Pour les voitures étrangères elle sera obligatoire à partir du 01/04/2017. Des zones environnementales existent aussi, entre autres, actuellement à Paris, Grenoble et Lyon, ainsi que prochainement à Lille.

La vignette payante Crit’Air est distingué en 6 catégories (de 0 à 5) inspirée par la norme d’émission européenne EURO. Comme d’habitude, il faut coller la  vignette sur le pare-brise. Découvrez ici, dans quelle catégorie votre véhicule se trouve : site web d’information Crit’Air.

La création des zones environnementales et des zones à circulation restreinte (ZCR – Zones à circulation restreinte) en France revient aux communes. Celles-ci déterminent aussi, quels véhicules peuvent entrer dans la zone appropriée et quand. Cependant, l’interdiction de circuler est valide, sauf indication contraire, toujours du lundi au vendredi de 8h à 20h.

Pour le moment, cependant, il est encore possible de conduire dans les zones avec des véhicules de toutes les vignettes. À l’avenir, cela devrait être modifié et adapté en fonction du degré de pollution.

Nous vous recommandons de vous informer à temps, si vous pouvez circuler avec votre véhicule pour des trajets quotidiens ou pour une destination de voyage. Sinon, vous risquez de vous faire verbaliser et payer une  amende.


Attention :

Nous informons tous les habitants de l’Eurodistrict PAMINA et de toute la zone frontalière que l’Eurométropole de Strasbourg (Strasbourg et ses 32 communes) a prévu d’établir une zone environnementale exigeant de telles vignettes en automne 2017.

Dans certaines circonstances il est possible de solliciter dans la municipalité une dérogation, par exemple pour les voitures classiques.

Les vignettes sont disponibles pour l’achat en ligne au ministère français de l’Environnement. Des fournisseurs allemands en offrent également, mais il faut s’attendre à un supplément de prix considérable.

Des informations complémentaires:
Site web du autorité de tourisme française au sujet de la zone environnementale
Site web du ministère de l’environnement français au sujet de la zone environnementale
photo: Gabi Eder / pixelio.de

Source : Eurodistrict Pamina

Flag fr_FR  Webasto rachète Schaidt Innovations à Wörth (Palatinat)

Le groupe allemand Webasto, basé à München, a racheté avec effet au 0.01.2017, la société Schaidt Innovations basé à Wörth dans le Palatinat. Webasto produit des toits d’automobiles et de décapotables; Schaidt fabrique des autoradios pour des constructeurs allemands.  En 2016, 330 salariés ( sur 500) ont été licenciés après du chômage partiel. Le site industriel de Schaidt, se nomme désormais Webasto Mechatronics, et emploit 170 salariés dont 37 habitent en Alsace. L’entreprise est dirigée pr MM. Beuse et Scherer. Le groupe Webasto compte 50 sites dans le monde dont 30 sites de production.

Source: Dernières Nouvelles d’Alsace du 08/03/17  V. Kohler.

www.dna.fr

Informations : www.webasto.com

Flag de_DE  Fünf Jahre Arbeitgeberforum « Vereinbarkeit von Beruf und Familie » in der TechnologieRegion Karlsruhe

Eine Plattform zum Erfahrungsaustausch von Unternehmern und Personalverantwortlichen, ein praxisnaher Input von Experten, Best Practice-Beispiele und Diskussionsrunden: Das Arbeitgeberforum Vereinbarkeit von Beruf und Familie in der TechnologieRegion Karlsruhe nimmt sich seit genau fünf Jahren eines Themas an, das gesellschaftlich und am Arbeitsmarkt klar an Bedeutung gewonnen hat. Immer mehr Fachkräfte haben das Bedürfnis, Beruf und Privatleben zu verbinden. Ein Bedürfnis, das Studien zufolge für über 90 Prozent der jungen Beschäftigten mit Kindern bei der Arbeitgeberwahl mindestens ebenso wichtig ist wie das Gehalt. Grund genug für Unternehmen, sich darauf bei der Fachkräftesuche und -sicherung einzustellen.

In einer Jubiläumsveranstaltung am Donnerstag, 30. März, um 16 Uhr im IHK Haus der Wirtschaft wollen die Gründer und Initiatoren des Arbeitgeberforums, das Karlsruher Bündnis für Familie, die IHK, die Handwerkskammer, die Agentur für Arbeit und die TechnologieRegion Karlsruhe einen Blick auf die Vergangenheit werfen und die Weichen für die Zukunft des Forums stellen. Der Gründer und Leiter des DELTA-Instituts für Sozial- und Ökologieforschung GmbH und Professor für Soziologie an der Katholischen Stiftungsfachhochschule München (KSFH), Prof. Dr. Carsten Wippermann, wird über das Thema « Auswirkungen veränderter Lebensmodelle auf Gesellschaft und Arbeitswelt » referieren.

Außerdem haben Unternehmen in einem so genannten « Gallery Walk » mit Präsentationswänden zu verschiedenen Unterthemen Gelegenheit, sich aktiv mit ihren Ideen an der zukünftigen Ausrichtung des Arbeitgeberforums zu beteiligen.

Quelle : Presseportal Karlsruhe presse@karlsruhe.de

Informationen : Achim Kolb, Karlsruher Bündnis für Familie, Telefon: 0721 133-5080, E-Mail: familienbuendnis@sjb.karlsruhe.de.

Flag fr_FR  Certificat Euregio : du neuf pour la formation transfrontalière.

Récemment a été créé le « Certificat Euregio ». Il facilite pour es étudiants en formation une première expérience professionnelle dans le pays voisin. Ils peuvent ainsi pendant 4 semaines maximum, et pour un salaire de 500 Euros maximum,  effectuer un stage dans une société étrangère située le long de la frontière dans la région du Rhin Supérieur.

En complément de cette annonce relative à la formation des jeunes, lors d’un récent entretien à Baden-Baden, MM. Grenke, président de la CCI de Karlsruhe et du Bade-Württemberg et Heimlich, maire de Forstfeld, on échangé sur la situation économique de leur territoire transfrontalier. En effet, les entreprises et commerces allemands sont toujours en recherche de main-d’oeuvre, de professionnels et d’apprentis.  Pour les 200 apprentis travaillant actuellement de l’autre côté du Rhin se pose cependant un problème de transport. Une étude de faisabilité est menée pour la mise  en place de navette de bus partant de Haguenau pour Baden-Baden et Rastatt entre autre.

Il convient de relever que, dans ce secteur géographique transfrontalier, d’importantes sociétés recrutent : Amazon recherche des centaines de personnes pour Bruchsal, Edeka va créer 400 emplois à Rastatt,  le Baden Airpark va créer 2 500 postes à court ou moyen terme, et la société Jacob à Bietigheim créera aussi  près de 1 000 emplois.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 08/03/2017

www.dna.fr    

 

 

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 08/03/2017.

www.dna.fr

Flag fr_FR  Rachat par la société Webasto de Schaidt près de Wörth dans le Palatinat

La société Webasto vient de racheter l’entreprise Schaidt Innovations, installée près de Wörth dans le Palatinat. Vous trouverez ci après le communiqué de presse en langue anglaise de Webasto.

Webasto Takes Over Electronics Service Provider Schaidt Innovations

 Acquisition of Electronics Manufacturer Strengthens Company’s Position as Systems Supplier
Effective January 1, 2017, Webasto has completed a takeover of the bankrupt electronics service provider Schaidt Innovations GmbH & Co. KG, based in Wörth-Schaidt, Germany. The business in Wörth-Schaidt will continue to operate with around 170 employees and will be absorbed into the Webasto Group bearing the name Webasto Mechatronics. By adding its own in-house electronics production, the acquisition enables the world market leader for roof, convertible roof and thermo systems to strengthen its systems competence and capability. Both parties to the transaction have agreed not to disclose details of the sale price.“The complexity and significance of electronic components for all Webasto products have been steadily increasing for years,” explains Dr. Holger Engelmann, Chairman of the Management Board, Webasto SE. “More than ever, having electronics knowhow means having strategic knowhow, which is also indispensable for automotive suppliers. With this acquisition, we are expanding our longstanding mechatronics expertise with a highly competent team for electronics contract manufacturing,” he points out. In the future, this acquisition will allow Webasto to manufacture some electronics components in-house. Given the augmented vertical production integration, the Group enhances its position as a systems supplier to the automotive industry. “Moreover, thanks to our very strong global presence we will be able to internationalize this new expertise if need be. I am convinced that the strong points of this youngest member of our family will sustainably support the development of all business units within the Webasto Group,” Engelmann further elaborates.

Webasto has longstanding mechatronics development competency, which is ideally complemented by the development and manufacturing expertise of Webasto Mechatronics. As a service provider for Electronic Manufacturing Services (EMS), Webasto Mechatronics provides a broad spectrum of services ranging from equipping and testing of PCBs (printed circuit boards) to the assembly and production of complete mechatronics systems. Even before the takeover was complete, electronic assemblies for Webasto convertible roof systems were produced in Schaidt. In addition, Webasto Mechatronics will of course continue to pursue the other business that existed at the time of the takeover and intends to continuously expand it.

Ralf Beuse and Wolfgang Scheerer are assuming the management of Webasto Mechatronics GmbH.

 About Webasto

Webasto Group based in Stockdorf near Munich has been a family-owned business ever since the company was founded in 1901. The group operates internationally at over 50 locations (over 30 of these production plants) in the divisions roof and thermo systems. Webasto is one of the top 100 automotive suppliers worldwide. In 2015 the Group realized a sales volume of 2.9 billion euros and has almost 12,000 employees. The company´s core competencies encompass the development, production and sales of complete roof and convertible systems as well as heating, cooling and ventilation systems for passenger cars, commercial and special vehicles, recreational vehicles and boats. For more information please visit www.webasto-group.com

Download press release
Media Contact

news@webasto.com

Subscribe to Webasto press releases

Sign up to receive the latest Webasto press releases via email. Enter your e-mail adress:

email-address

Source : Communiqué de presse de la société Webasto

www.webasto-group.com

Flag fr_FR  Communauté d’Agglomération de Haguenau

La Communauté d’Agglomération de Haguenau (CAH) a désormais sa page Facebook. N’attendez plus pour la découvrir et la « liker » !

ArticlesVoir tout

Charte de bonne conduite
28 février
La page Facebook de la Communauté d’Agglomération de Haguenau est ouverte à tous, à condition de respecter certaines règles élémen…

Source : Lettre d’information électronique de la Ville de Haguenau N° 385

www.haguenau.fr

Contact : com@haguenau.fr

 

 

 

Flag fr_FR  Promenades guidées à travers les paysages du Rhin Supérieur

Un colloque portant sur le thème :  » Promenades guidées à travers les paysages du Rhin Supérieur » aura lieu le 1. avril prochain à Munchhausen au CINE, Centre d’ Initiation à la Nature et l’Environnement organisé à l’initiative de la Conférence du Rhin Supérieur.

voir leprogramme sous : CINE

Source : Eurodistrict-Pamina

www.eurodistrict-pamina. eu

Informations : regioakademie@pfalzakademie.bv-pfalz.de

 

Flag fr_FR  La Caisse d’Epargne d’Alsace à l’heure Franco-Allemande.

Dans le cadre de sa politique transfrontalière,  la Caisse d’Epargne d’Alsace a récemment signé un accord avec la Sparkasse Südliche Weinstrasse à Landau dans le Palatinat.

La Caisse d’épargne d’Alsace s’est rapproché depuis les années 1990 des Sparkassen de la région transfrontalière. L’accord signé début mars est les cinquième du genre. Son but est triple : simplifier les flux financiers aux clients de part et d’autre de la frontière, pour les entreprises permettre de suivre les opérations de financement et permettre un accès à des expertises comptables et juridiques par des correspondants bilingues.

La directrice du développement franco-allemand, Bettina Lämmel, travaille avec une équipe de 3 personnes. Le service franco-allemand traite une  centaine de clients. Deux nouvelles conventions sont prévues prochainement, à savoir avec la Sparkasse de Germersheim – Kandel et de Bühl.

La Caisse d’Epargne compte 132 agences, emploie 1.030 personnes et a réalisé en 2015 un PNB de 182 M Euros. En Allemagne, l’on compte 400 Sparkassen.

Source : Le Journal des Entreprises du 6.03.2017.

www.lejournaldesentreprises.com

Informations :  : caisse-epargne.fr 

 

Flag fr_FR  KIEHL France s’installe à Mommenheim

Après plus de 20 ans d’activité, KIEHL France vient d’emménager dans un nouveau bâtiment à Mommenheim pour accompagner son fort développement.

Fondé en 1904 à Munich par la famille KIEHL, le groupe dirigé par la quatrième génération, est un acteur incontournable dans la fabrication et la commercialisation de produits de nettoyage et d’entretien professionnels et s’est imposé comme une référence dans les secteurs de l’hygiène professionnelle et du lavage automobile. La filiale française vient d’emménager dans un nouveau bâtiment à Mommenheim qui regroupe ses trois activités. Avec une progression annuelle du chiffre d’affaires, représentant environ 100% de croissance depuis six ans, un effectif qui a doublé en dix ans et qui compte actuellement 70 personnes pour ses trois activités, KIEHL France affiche une croissance soutenue. « L’innovation et la qualité sont primordiales pour nos clients et sont les atouts indispensables pour se démarquer dans un secteur très concurrentiel » confirme Patrick Jund.

KIEHL France

A Mommenheim, le siège français du fabricant allemand de produits de nettoyage et d’entretien professionnels
En 1993, le groupe KIEHL décide d’investir en France avec la création d’une filiale à Metz dirigée par Patrick Jund, co-gérant. Installée à Brumath depuis 1998, il était temps pour KIEHL France, après plus de 20 ans d’activité et de succès professionnels, de rassembler ses équipes, jusqu’alors installées sur deux sites, et de gagner des m2 pour accompagner la croissance de ses activités. C’est ainsi qu’en novembre 2015, KIEHL France emménage dans de nouveaux locaux à Mommenheim.
Le nouveau bâtiment ultra moderne, construit en 2015, affiche une surface de 2000 m2 et répond très largement aux normes d’efficacité énergétique fixées par la Règlementation Thermique RT 2012, en cohérence avec les engagements de KIEHL en faveur d’un développement plus durable.
Les nouveaux locaux offrent des conditions de travail et de coopération optimales aux collaborateurs du siège social.

Une plateforme logistique de grande capacité
La taille de la plateforme logistique est doublée, ce qui porte sa capacité de stockage à plus de 2000 palettes, afin de répondre aux besoins de l’entreprise qui expédie en moyenne jusqu’à 70 tonnes de marchandises par semaine dans l’Hexagone et les marchés francophones en Europe, Afrique du Nord et DOM TOM.
Cette nouvelle entité de stockage et de traitement des commandes permet de garantir une disponibilité constante des produits KIEHL et de répondre aux exigences des clients.

Développement des formations et des contrats d’apprentissage
Pour assurer la formation pratique de ses clients, mais aussi pour renforcer ses compétences internes, KIEHL France a également implanté sur place son propre centre de ressources, pour dispenser des formations professionnelles. Le centre est équipé d’une salle de formation théorique et d’une salle de formation pratique sur plus de 100 m2 avec un espace restauration.

Enfin, ces nouveaux locaux ont permis à KIEHL France de traduire son engagement pour l’apprentissage, formalisé par l’embauche de nouveaux apprentis en alternance. « Le développement des contrats d’apprentissage chez KIEHL FRANCE s’inscrit pleinement dans la volonté du groupe de s’engager pour l’intégration professionnelle des jeunes » déclare Patrick Jund.
L’entreprise assure actuellement la formation professionnelle de 4 apprenties, en BTS Assistant Manager, pour les former aux métiers de l’administration des ventes.
Sa politique d’emploi en matière de handicap se traduit par la présence d’une personne handicapée dans ses effectifs. L’entreprise a procédé à l’aménagement et l’adaptation d’un poste de travail au secrétariat, avec un fauteuil électrique et un pupitre de travail adaptés au handicap du salarié.

L’activité S.A.V. à Mommenheim
KIEHL a repositionné son activité SAV par la création en 2011 de SENEDO France, société juridiquement distincte.
SENEDO France compte 34 collaborateurs à Mommenheim dont 22 techniciens.

L’accompagnement de l’ADIRA
Pour accompagner la croissance de ses activités, il était temps pour KIEHL France d’agrandir ses locaux et de rassembler ses équipes installées sur deux sites à Brumath, dans des locaux devenus trop petits. En 2013, de nouveaux terrains de construction étaient disponibles à Mommenheim avec la plateforme départementale d’activités réservée aux entreprises à potentiel de créations d’emploi, mais non à de simples déménagements d’entreprise.

Ne trouvant aucune perspective d’acquérir un terrain dans la région de Brumath, KIEHL France envisageait de quitter le Nord de l’Alsace. Grâce à la rencontre avec Jean-Michel Staerlé, la situation a pu être débloquée et KIEHL France a pu acquérir un terrain sur la plateforme départementale d’activités de Mommenheim.

Ainsi, KIEHL France est fier d’avoir contribué au développement du tissu économique local avec la création de 16 emplois depuis 2014.

– See more at: http://www.adira.com/quoi-de-neuf/kiehl-france-se-developpe-a-mommenheim.html#sthash.WGJ0GVAV.dpuf

Source : ADIRA, Agence de développement d’Alsace

www.adira.com

Contact : jean-michel.staerle@adira.com

Flag fr_FR  Plongez au coeur de l’industrie à Haguenau le 18 mars 2017

Les entreprises industrielles du territoire vous proposent de découvrir leurs métiers, savoir-faire et produits d’exception, samedi 18 mars de 10h à 17h à la Halle aux Houblons de Haguenau.

Ce showroom industriel « Plongez au coeur de l’industrie » impressionnera petits et grands par la qualité des produits et process exposés : la démineuse SDZ, l’hélicoptère Gazelle, le robot NAO, les lunettes 3D… De quoi vous émerveiller et peut-être susciter de nouvelles vocations chez les jeunes en phase d’orientation professionnelle.

Spectacle « Drum Show », par la compagnie Ulik Robotik, à 11h, 14h30 et 16h.

Les entreprises présentes :
Alstom, l’aviation légère de l’Armée de Terre, Cefa, Etesia, Isri, Mondelez, Norcan, Safran, Landing Systems, Sarel – Groupe Schneider Electric,  Schaeffler France, Sew Usocome, Siemens.

Petite restauration sur place

Vous venez en voiture ?
Profitez de la 1ère heure gratuite dans les parkings à barrière de Haguenau
– Parking Halle aux Houblons (à 50 m)
– Parking Quai des Pêcheurs (à 350 m)
– Parking Vieille Île (à 450 m)
– Parking Médiathèque (à 600 m)

Quand :

Où : Halle aux Houblons

Qui : Tout public Combien : Gratuit

Source : Lettre d’information électronique de la Ville de Haguenau N ° 386

www.haguenau.fr

Contacts : com@haguenau.fr

Flag de_DE  « Europa, geht’s noch ?  » – Themen abend am 14. März in Karlsruhe.

Europa, geht’s noch? Europa im Wandel – 60 Jahre Römische Verträge

„Europa, geht’s noch?“ Unter diesem Titel veranstaltet Europe Direct am 14. März  in Karlsruhe einen Themenabend anlässlich des 60-jährigen Jubiläums der Römischen Verträge. In zwei Teilen wird einerseits anhand einer Multimedia Show ein Blick zurück geworfen auf die Geburtsstunde unseres geeinten Europas, wie wir es heute kennen. Andererseits geht in einem zweiten Teil aber auch der Blick nach vorne, um aktuelle Herausforderungen im europäischen Kontext und auch die besondere Rolle der deutsch-französischen Freundschaft in der Zukunft Europas zu diskutieren.

Der Themenabend mit den Referenten Ingo Espenschied und Richard Storck findet am 14. März ab 18 Uhr im Regierungspräsidium Karlsruhe statt.

europe bleue

Foto: © Luzifanija / Fotolia

Quelle : Eurodistrict Pamina

www.eurodistrict-pamina.eu

Information : Siehe Programm unter   Programm

Flag fr_FR  Les 60 ans du traité de Rome : soirée à Karlsruhe le 14 mars 2017.

« Europa, geht’s noch? L’Europe en changement » – 60 ans des Traités de Rome

 „Europa, geht’s noch?“ C’est le titre de la soirée thématique organisée par Europe Direct le 14 mars lors des 60 ans du Traité de Rome. La soirée sera divisée en deux parties : D’abord, à l’aide d’une présentation multimédia, un regard sera jeté en arrière pour retracer les origines de l’Europe unie telle que nous la connaissons aujourd’hui. Dans un second temps, les visiteurs seront incités à diriger leur regard vers l’avant pour discuter les enjeux actuels dans le contexte européen et particulièrement le rôle de l’amitié franco-allemande pour le futur de l’Europe.

La soirée thématique avec les orateurs Ingo Espenschied et Richard Storck aura lieu le 14 mars 2017 à 18h00 au Regierungspräsidium Karlsruhe.

 europe bleue
Foto: © Luzifanija / Fotolia
Source : Eurodistrict Pamina
www.eurodistrict-pamina.eu
Information : voir le programme en allemand sous ca vas leurope

Flag de_DE  Save the Date : Regionalkonferenz Mobilitätswende von MRN und TRK am 1. Mai 2017 in Hockenheim

Anbei finden Sie eine Einladung zur ersten Regionalkonferenz Mobilitätswende von Metropolregion Rhein-Neckar GmbH und TechnologieRegion Karlsruhe GbR am 11. Mai 2017 in Hockenheim.
Save the Date Regionalkonferenz 11052017

Quelle : TechnologieRegion-Karlsruhe.de

www.technologieregion-karlsruhe.de

Kontakt : jochen.ehlgoetz@technologieregion-karlsruhe.de

Flag fr_FR  Red Horse Festival : inscriptions jusqu’au 17 avril 2017.

Logo Red Horse Festival

Red Horse Festival

Du 2 au 5  juin 2017, le  Red Horse Festival a lieu pour sa deuxième édition à Stutensee. Lors de cette rencontre de groupes de musique, des groupes et des jeunes musiciens de la région franco-allemande transfrontalière ont la possibilité, avec leurs collègues issus de toute l’Europe, d’assister à des ateliers, de présenter des concerts en publics, d’improviser et de jouer ensemble en toute spontanéité et de s’amuser.

Le Red Horse Festival, dont le nom est inspiré des armoiries de la ville de Stutensee,  est organisé en coopération avec GrauBau, maison des jeunes de Stutensee, la CRMA Bas-Rhin, Centre de Ressources des Musiques Actuelles à Haguenau, le Service de l’Enfance du Landkreis Karlsruhe, la FDMJC Alsace, Fédération des Maisons de la Jeunesse et de la Culture ainsi que l’Eurodistrict PAMINA.

Les musiciens participants peuvent, tout au long de la journée, assister à des ateliers sur des thématiques comme les percussions, la guitare ou les arrangements de musique et peuvent, en soirée, montrer réciproquement ce dont ils sont musicalement capables. Il y a suffisamment de temps pour échanger ! Lors de la première édition, il y avait des musiciens français et allemands, mais également un groupe de musique venu tout spécialement de Croatie.  Les Chords ont été entousiasmés et ont déjà confirmé leur participation pour l’édition de 2017.

Les inscriptions   sont ouvertes jusqu’au 17 avril 2017.

Toutes les informations sur: www.red-horse.eu

Source : Eurodistrict Pamina

Flag fr_FR  Micro-projets : dépôt des candidatures jusqu’au 31 mars 2017.

Top départ… le financement de micro-projets en route !

Suite au grand succès des « fonds de micro-projets » lors de la dernière période de programmation (INTERREG IV) le programme INTERREG V A Rhin supérieur propose de nouveau un dispositif de financement spécifique pour les micro-projets destinés à la société civile. L’objectif étant de mieux associer la société civile à la coopération transfrontalière dans l’espace du Rhin supérieur.

Il s’agit d’un appel à projet permanent, des projets peuvent donc être déposés tout au long de la durée du dispositif de financement. Les dates de dépôt indiquées sur ce site donnent pourtant un aperçu des échéances à respecter pour que la demande initiale de micro-projet (DIM) soit instruite le plus tôt possible par les organes de sélection et de décision (calé sur le calendrier des réunions).



Avant le dépôt de la demande, l’Eurodistrict PAMINA vous accompagnera lors de vos travaux sur les différents documents et vous assistera dans le montage de projet. Un guide des bénéficiaires spécifique est en cours d’élaboration.

Une fois que la demande et les documents qui s’y  réfèrent sont complets, vous devez envoyer le tout avant la date de dépôt (indiquée à droite) à l’adresse suivante : microprojets@interreg-rhin-sup.eu

prochaine date de dépôt :
31 mars 2017


Les éléments cadres du nouveau dispositif qui prend la forme d’un appel à microprojets permanent, visent à répondre aux exigences communautaires et nationales en termes d’éligibilité tout en proposant des solutions de simplification adaptées au cas particulier des microprojets. Ces éléments sont les suivants :

  • Un champ d’intervention large, visant à l’intégration de la société civile et l’intensification de l’engagement citoyen dans la coopération transfrontalière du Rhin supérieur (Objectif spécifique 12 du Programme opérationnel) ;
  • Une enveloppe globale dédiée au dispositif à hauteur de 1,2 millions d’euros (100.000 € FEDER/an par Eurodistrict sur 3 ans) ;
  • Un taux de cofinancement fixé à 60% ;
  • Un montant plancher du cofinancement européen (FEDER) fixé à 3.000 € et un montant plafond fixé à 40.000 € (soit un budget allant de 5.000 € à 66.666 €) ;
  • Une durée maximale de réalisation d’un microprojet fixée à 1 année ;
  • Une exigence renforcée en matière de contribution aux indicateurs de réalisation du programme et de production de résultats concrets ;
  • Un appui territorial des Eurodistricts pour l’animation, l’aide au montage et le suivi des microprojets ;
  • Un rythme de programmation soutenu, à raison de 6 réunions d’instances de sélection des microprojets possibles par an ;
  • Un processus d’attribution des fonds communautaires en deux temps : une évaluation au regard de l’opportunité pour le territoire qui est à la discrétion des Eurodistricts, suivie d’une sélection des microprojets par le comité de pilotage INTERREG V.
Rubrique « micro-projets » sur le site du programme INTERREG V A

Interlocuteur à l’Eurodistrict PAMINA :
Frédéric SIEBENHAAR
Tél. : + 33 (0)3 68 33 88 25
E-Mail
Interlocutrice à l’autorité de programme INTERREG V A Rhin supérieur :
Alicia RICHERT
Tél. : + 33 (0) 3 88 15 66 93
E-Mail

Informations & documents importants

Formulaire de demande de financement

Partie I de la demande initiale de micro-projet
14 février 2017 Télécharger
Budget en dépenses et en recettes

Partie II de la demande initiale de micro-projet
07 février 2017 Télécharger
Attestation partenaire

Partie III de la demande initiale de micro-projet
14 février 2017 Télécharger
Aide au montage budget

Aide au montage du budget et du plan de financement
07 février 2017 Télécharger
Critères d’éligibilité micro-projets

Version française
07 février 2017 Télécharger
Förderfähigkeit von Ausgaben

Version allemande
07 février 2017 Télécharger

Ce dispositif de financement est cofinancé par l’Union Européenne dans le cadre du programme INTERREG V A Rhin supérieur. Fonds européen de développement régional (FEDER).
Dieses Förderverfahren wird von der Europäischen Union im Rahmen des INTERREG V A Oberrhein Programms kofinanziert. Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)
Source : Eurodistrict Pamina

Flag de_DE  Testfeld « autonomes Fahren » in Karlsruhe

Anlässlich der Auftaktveranstaltung für das Testfeld Autonomes Fahren Baden-Württemberg (TAF BW) hat Verkehrsminister Winfried Hermann in Karlsruhe den Förderbescheid über 2,5 Millionen Euro zum Aufbau des Testfelds übergeben. Prof. J. Marius Zöllner vom FZI Forschungszentrum Informatik am Karlsruher Institut für Technologie nahm diesen stellvertretend für das Konsortium entgegen.

„Baden-Württemberg möchte Vorreiter sein und seine Spitzenposition im vernetzten und automatisierten Fahren behaupten. Dazu hat das Land erhebliche Mittel bereitgestellt und fördert das Testfeld sowie zukünftige Forschungsvorhaben mit insgesamt fünf Millionen Euro“, so Minister Hermann.

Bedeutendes Zukunftsthema

Autonomes und vernetztes Fahren sei ein bedeutendes Zukunftsthema. „Es wird über Jahrzehnte die Veränderungen in Fahrzeugtechnologie und Verkehrssteuerung bestimmen. In dieser wichtigen Entwicklungsphase wollen wir mit dem neuen baden-württembergischen Testfeld ein Zeichen setzen. Die Chancen stehen nicht schlecht, dass das TAF BW auch bei der jüngst durch Bundesverkehrsminister Dobrindt ausgerufenen neuen deutsch-französischen Initiative Elektromobilität und Digitalisierung eine wichtige Rolle spielen wird“, unterstrich der Minister.

Die Zuversicht teilte auch Franz Loogen, Geschäftsführer der Landesagentur für Elektromobilität und Brennstoffzellentechnologie Baden-Württemberg (e-mobil BW): „Das neue Testfeld gibt nicht nur Forschern, sondern auch mittelständischen Unternehmensvertretern die Möglichkeit, auf höchstem Niveau und in praxisnahem Umfeld an den Zukunftstechnologien zu arbeiten.“

Auch der Karlsruher Oberbürgermeister Dr. Frank Mentrup hielt eine kurze Ansprache: „Wir freuen uns, dass wir nun gemeinsam mit dem Aufbau des Testfelds starten können. Dazu werden wir in der Konzeptionsphase in den kommenden Monaten weitere intensive Gespräche mit Forschungs- und Industriepartnern führen. Nach einem Jahr beginnen wir mit der ersten Inbetriebnahme des Testfeldes und nach weiteren fünf Monaten übernimmt der Karlsruher Verkehrsverbund dann den Testfeld-Betrieb“, erklärte Professor Zöllner, Konsortiumsleitung, in seiner Rede. „Dieses Vorhaben ist für uns ein Meilenstein in der Mobilitätsgeschichte Baden-Württembergs. Es schafft die Basis für die Realerprobung und Entwicklung neuer Technologien und Mobilitätslösungen.“

Minister Hermann ergänzte: „Unser kurzfristiges Ziel ist die Erhöhung der Verkehrssicherheit. Aber wir müssen auch auf eine positive Umweltbilanz achten. Autonome Fahrzeuge sollen zu mehr öffentlichem Verkehr führen, nicht zu weniger. Fußgänger und Radfahrer sollen sich sicherer fühlen – und nicht aus Komfortgründen häufiger ins Auto steigen.“ Jeder solle das Testfeld nutzen können und alle Regionen und Firmen im Land sollen zum Erfolg beitragen.

„Ich freue mich, dass heute der offizielle Startschuss für dieses spannende und wegweisende Projekt gefallen ist. Der Karlsruher Verkehrsverbund ist stolz, als Betreiber des Testfeldes mit seinem Knowhow in den kommenden fünf Jahren dieses zukunftsträchtige Innovationsfeld maßgeblich mitzugestalten. Ich bin überzeugt, dass autonomes Fahren den öffentlichen Nahverkehr in ein neues Zeitalter führen wird. Uns eröffnet sich die große Chance mit diesem Testfeld, den KVV zu einem Mobilitätsverbund weiterzuentwickeln, um perspektivisch unseren Kunden mit intelligenten Lösungen ein Dienstleistungsangebot machen zu können, dass ihren individuellen Ansprüchen an die Mobilität der Zukunft entspricht“, erklärt Dr. Alexander Pischon, Geschäftsführer des Karlsruher Verkehrsverbundes.

Testfeld Autonomes Fahren

Grundlage des Projekts bildet die am 15. Januar 2016 veröffentlichte Ausschreibung zum Aufbau eines Testfelds zum vernetzten und automatisierten Fahren des damaligen Ministeriums für Finanzen und Wirtschaft. Zur Konzeption, Planung und dem Aufbau des Testfelds stellt das federführende Verkehrsministerium 2,5 Millionen Euro zur Verfügung. Mit dem Aufbau des Testfelds ist 2016 begonnen worden, die erste Inbetriebnahme soll im Jahr 2017 starten.

Der zweite Schwerpunkt des Maßnahmenpakets umfasst die gemeinsame Ausschreibung des Forschungsförderprogramms „Smart Mobility“ der Ministerien für Wissenschaft, Forschung und Kunst und des Ministeriums für Verkehr. Ziel ist es, transdisziplinäre Forschungsvorhaben zu fördern, die grundlegende Fragen des automatisierten und vernetzten Fahrens untersuchen. Sie sollen dann für die Überprüfung ihrer Algorithmen, Hypothesen und Modelle empirisch auf dem Testfeld arbeiten können. Diese Ausschreibung ist, aufbauend auf den konkreten Spezifikationen des Testfelds, für das Frühjahr 2017 geplant.

Das Konsortium besteht aus den Städten Karlsruhe, Bruchsal und Heilbronn sowie aus den Forschungseinrichtungen FZI Forschungszentrum Informatik, Karlsruher Institut für Technologie, der Hochschule Karlsruhe – Technik und Wirtschaft, dem Fraunhofer-Institut für Optronik, Systemtechnik und Bildauswertung (IOSB) und der Hochschule Heilbronn. Unterstützt wird der Aufbau des Testfeldes durch eine Vielzahl von Partnern aus Wirtschaft und Wissenschaft in Baden-Württemberg. Der Betrieb mit Sicherheitsleitzentrale, IT-Administration, Vertrieb, Accounting und Controlling wird über den Karlsruher Verkehrsverbund (KVV) als externe und neutrale Betreibergesellschaft ermöglicht.

Karlsruhes Oberbürgermeister Frank Mentrup (l-r, SPD), Baden-Württembergs Verkehrsminister Winfried Hermann (Bündnis 90/Die Grünen), Marius Zöllner, Direktor am FZI Forschungszentrum, und Alexander Pischon, Geschäftsführer des Karlsruher Verkehrsverbundes, sitzen am 31.10.2016 in Karlsruhe (Baden-Württemberg) auf dem Gelände des Karlsruher Verkehrsverbundes in einem autonom fahrenden Elektro-Mini-Omnibus und halten ihre Fahrtickets in den Händen. Die Karlsruher Testregion für autonomes Fahren steht in den Startlöchern. Baden-Württembergs Verkehrsminister Hermann überreichte heute den Zuwendungsbescheid des Landes. Foto: Uwe Anspach/dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++ | Verwendung weltweit

Karlsruhes Oberbürgermeister Frank Mentrup (l-r, SPD), Baden-Württembergs Verkehrsminister Winfried Hermann (Bündnis 90/Die Grünen), Marius Zöllner, Direktor am FZI Forschungszentrum, und Alexander Pischon, Geschäftsführer des Karlsruher Verkehrsverbundes, sitzen am 31.10.2016 in Karlsruhe (Baden-Württemberg) auf dem Gelände des Karlsruher Verkehrsverbundes in einem autonom fahrenden Elektro-Mini-Omnibus und halten ihre Fahrtickets in den Händen. Die Karlsruher Testregion für autonomes Fahren steht in den Startlöchern. Baden-Württembergs Verkehrsminister Hermann überreichte heute den Zuwendungsbescheid des Landes. Foto: Uwe Anspach/dpa +++(c) dpa – Bildfunk+++ | Verwendung weltweit

Quelle : www.baden-wuerttemberg.de

Kontakt : sebastian.wiekenberg@freiburg.ihk.de

Flag fr_FR  Nouvelle mission de service civique franco-allemand

Logo service civique
Tu as envie d’en savoir plus sur la coopération franco-allemande ? Tu souhaites combiner l’animation jeunesse et l’aspect international pour ta première expérience professionnelle ? Tu as entre 18 et 25 ans et maîtrises déjà bien la langue allemande ? Alors postule au service civique franco-allemand proposé par le Réseau-Jeunesse de l’Eurodistrict PAMINA à partir du 1er octobre 2017 et ce, pour une durée de neuf mois.

L’année passée, l’Eurodistrict PAMINA avait déjà proposé un poste de « service civique » franco-allemand en collaboration avec la Fédération des Maisons de Jeunes et de la Culture d’Alsace (FDMJC Alsace) et la Mehrgenerationenhaus IB de Wörth-am-Rhein. Interviewée à la fin de son expérience, Céline nous en dit plus sur ce qu’elle a vécu et sur ses missions durant ces quelques mois. Si la perspective d’être le prochain volontaire franco-allemand t’intéresse, fais-nous parvenir ta candidature en français ou en allemand !

Le (ou la) volontaire sera engagé(e) respectivement trois mois dans une maison de jeunes en Allemagne ainsi qu’en France mais également au sein de l’Eurodistrict PAMINA. Il(elle) percevra une gratification mensuelle de 470,14€ et une participation d’environ 100€ aux frais de transport.

La date limite pour les candidatures est le 31 mars 2017.

Tu trouveras de plus amples informations sur le profil de mission ici : Profil de mission 2017

Victoria Hansen est à ta disposition pour tout renseignement complémentaire.

Source : Eurodistrict Pamina

Information : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  AEN eruiert grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Testfeld Autonomes Fahren für das Fahrzeug « Le Cristal »

AEN eruiert grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Testfeld Autonomes Fahren für das Fahrzeug Le Cristal 

 

In einem Firmenbesuch einer Delegation aus Fachleuten und Entscheidungsträgern der TechnologieRegion Karlsruhe und weiteren Partnern der deutsch-französischen Grenzregion PAMINA bei der Firma LOHR in der Nähe von Strasbourg wurde das Elektrofahrzeug Le Cristal vorgestellt.

Das Fahrzeug Le Cristal wird im Nordelsass als reines Elektrofahrzeug entwickelt und soll ab Juni diesen Jahres in Strasbourg u.a. auch ab Dezember 2017 auf dem Weihnachtsmarkt in Strasbourg als Shuttle-Bus eingesetzt werden.

Bei dem Treffen wurde auch über mögliche deutsch-französische Kooperationen im Bereich Elektromobilität diskutiert.

Von Seiten der Städte Hagenau und Bruchsal wurde das grundsätzliche Interesse an einem grenzüberschreitenden Mobilitätsprojekt geäußert.

Die Prüfung der Förderkulissen aus der grenzüberschreitenden Interreg-Förderung, weiteren Projektförderungsfonds oder mögliche Partnerschaften sind nächste Schritte zu einer Konkretisierung eines großen Gesamtbildes hin zu einem Verkehrsverbund im deutsch-französischen Grenzraum PAMINA.

 

Ein autonom fahrender Elektro-Mini-Omnibus überquert am 31.10.2016 in Karlsruhe (Baden-Württemberg) vor dem Gebäude des Karlsruher Verkehrsverbunds eine Straße. Die Karlsruher Testregion für autonomes Fahren steht in den Startlöchern. Baden-Württembergs Verkehrsminister Hermann (Bündnis 90/Die Grünen) überreichte heute den Zuwendungsbescheid des Landes. Foto: Uwe Anspach/dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++ |

Ein autonom fahrender Elektro-Mini-Omnibus überquert am 31.10.2016 in Karlsruhe (Baden-Württemberg) vor dem Gebäude des Karlsruher Verkehrsverbunds eine Straße. Die Karlsruher Testregion für autonomes Fahren steht in den Startlöchern. Baden-Württembergs Verkehrsminister Hermann (Bündnis 90/Die Grünen) überreichte heute den Zuwendungsbescheid des Landes. Foto: Uwe Anspach/dpa +++(c) dpa – Bildfunk+++ |

Strasbourg wird erstes Testfeld des Elektrofahrzeugs Le Cristal

Quelle : Wirtschaftsförderung Karlsruhe

www.wifoe.karsruhe.de

Kontakt : ralf.eichhorn@wifoe.kalrsuhe.de

Flag fr_FR  Journée d’Action PAMINA le 23 mars 2017.

Austausch von Jugendakteuren

Le 23 mars 2017 a lieu la quatrième édition de la Journée d’Action du Réseau Jeunesse PAMINA. Elle offre la possibilité d’échanger ses expériences par-delà les frontières et des partenaires pour des projets franco-allemands avec et pour les enfants et les jeunes. En outre, il y est possible de se renseigner sur les opportunités de financement. Dans le passé, ce sont déjà quelques projets qui ont émergé de cette journée d’action PAMINA, comme par exemple le Red Horse Festival.

La Journée d’Action PAMINA est organisée à tour de rôle dans les trois territoires PA-MI-NA, en 2017, elle aura lieu dans le Palatinat, dans la halle du château de Bad Bergzabern.

Plus d’informations
Inscription

La Journée d’Action PAMINA
  • 50 acteurs de jeunesse se présentent
  • Speed-Dating en groupes pour faciliter la recherche de partenaire
  • Des informations concernant les financements possibles
  • Présentation de bonnes pratiques et exemples de projet

Source : Eurodistrict Pamina

Information : www.eurodistrict-pamina.eu

 

Flag de_DE  PAMINA Aktionstag am 23. März 2017.

Austausch von Jugendakteuren
Am 23. März 2017 findet der 4. PAMINA Aktionstag des PAMINA-Jugendnetzwerks statt. Er bietet die Möglichkeit zum grenzüberschreitenden Erfahrungsaustausch und zum Finden von Partnern für deutsch-französische Projekte mit und für Jugendliche. Außerdem  besteht die Möglichkeit sich über Fördermöglichkeiten für derartige Projekte zu informieren.
In der Vergangenheit sind bereits einige Projekte aus dem PAMINA-Aktionstag hervorgegangen, wie z.B. das Red Horse Festival.Turnusgemäß findet der Aktionstag 2017 in der Südpfalz statt, in der Schlosshalle Bad Bergzabern.

Weitere Informationen
Anmeldung

Was ist der PAMINA-Aktionstag?
  • 50 Vertreter für Jugendarbeit stellen sich vor
  • Speed-Dating in Gruppen, um schnell neue Kooperationspartner zu finden
  • Infos zu Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-französische Jugendbegegnungen
  • Vorstellung von Best-Practice und Projektbeispielen

Quelle : Eurodistrict Pamina

Information : www.eurodistrict-pamina.eu 

Flag fr_FR  Concours d’idées  » On y va « 

Verschiedene Personen auf einem Fahrrad

On y va – auf geht’s – let’s go!

Concours d’idées pour citoyens européens de la fondation Robert Bosch et du Deutsch-Französisches Institut (dfi)

Vous faites partie d’un tandem franco-allemand et vous souhaitez élargir votre coopération à un autre partenaire européen ?

Vous habitez dans un pays européen et souhaitez réaliser un projet avec des partenaires français et allemands ?

Vous recherchez une subvention pour un projet transnational, innovant et qui sert l’intérêt général ?
Vous voulez participer au vote pour déterminer quels projets recevront une subvention ?

Alors le concours „On y va – auf geht’s – let’s go!“ est fait pour vous !

Flag fr_FR  Plongez au coeur de l’industrie à Haguenau le 18 mars 2017.

Halle aux Houblons

Semaine Industrie 2017

Les entreprises industrielles du territoire vous proposent de découvrir leurs métiers, savoir-faire et produits d’exception, samedi 18 mars de 10h à 17h à la Halle aux Houblons de Haguenau.

Ce showroom industriel « Plongez au coeur de l’industrie » impressionnera petits et grands par la qualité des produits et process exposés : la démineuse SDZ, l’hélicoptère Gazelle, le robot NAO, les lunettes 3D… De quoi vous émerveiller et peut-être susciter de nouvelles vocations chez les jeunes en phase d’orientation professionnelle.

Spectacle « Drum Show », par la compagnie Ulik Robotik, à 11h, 14h30 et 16h.

Les entreprises présentent :
Alstom, l’aviation légère de l’Armée de Terre, Cefa, Etesia, Isri, Mondelez, Norcan, Safran, Landing Systems, Sarel – Groupe Schneider Electric,  Schaeffler France, Sew Usocome, Siemens.

Petite restauration sur place

Vous venez en voiture ?
Profitez de la 1ère heure gratuite dans les parkings à barrière de Haguenau
– Parking Halle aux Houblons (à 50 m)
– Parking Quai des Pêcheurs (à 350 m)
– Parking Vieille Île (à 450 m)
Parking Médiathèque (à 600 m)

Quand :

Où : Halle aux Houblons

Qui : Tout public Combien : Gratuit

Source : E-Hebdo de la Ville de Haguenau N° 384 du 23 février 2017

www.haguenau.fr

Contact : com@haguenau.fr

 

Flag de_DE  Herausforderung Klimawendel : Vortrag am 14.März in Rastatt

Kampf um die Köpfe – Herausforderung Klimawandel

14. März um 18.30 Uhr, Reithalle Rastatt, Am Schlossplatz 9, 76437 Rastatt
Gastvortrag von Sven Plöger

Kampf um die Kopfe

Anmeldung

Bitte melden Sie sich telefonisch unter 07222 381-3106, oder über unser Anmeldeformular zur Veranstaltung an (die Teilnehmerzahl ist begrenzt).

Für WRM Mitglieder frei, für Nichtmitglieder 5 €.

*Pflichtfeld
Datenschutzbestimmungen einsehen weiter >

Quelle : www.wirtschaftsregion-mittelbaden.de

Kontakt : On Line oder Telephonisch unter 07222/ 381-3106

Flag fr_FR  Eurodistrict Pamina: le Passe-Partout.

Un jeu de plateau nommé Le Passe-Partout avait été lancé en 2012 par l’Eurodistrict Pamina avec ses collègues situé à la frontière entre la Pologne et la République Tchèque. Le but est de favoriser la découverte des richesses patrimoniales  et culturelles de chaque territoire et de favoriser le bilinguisme.

Une version numérique de ce jeu est actuellement en préparation. Elle est expérimentée par des élèves du réseau transfrontalier « écoles voisines » et permet de s’affronter par des défis dans sa langue maternelle ou dans la langue du voisin.

Jeu numérique "Le Passe-Partout"

L’Eurodistrict PAMINA a lancé un nouveau projet visant à faire avancer le bilinguisme et l’identification avec la région transfrontalière en milieu scolaire. Dans le cadre d’un jeu numérique pédagogique, des élèves scolarisés en écoles primaires auront la possibilité de découvrir la région du Rhin Supérieur de manière ludique dès l’âge de 9 ans. « Le Passe-Partout » sera disponible en ligne à partir de septembre 2017 pour le territoire de l’Eurodistrict PAMINA. Le jeu sera ensuite élargi à l’ensemble du territoire du Rhin Supérieur.

DECOUVRIR LA REGION TRANSFRONTALIERE DE MANIERE LUDIQUE

Dans le jeu, les élèves feront  un voyage à travers le Rhin Supérieur dont le territoire est divisé en quatre Eurodistricts. Une fois tombé sur une ville ou un endroit spécifique, de petits énigmes ou défis autour de cet endroit, son histoire et sa culture seront à résoudre. Les élèves seront incités à accomplir les défis dans la langue étrangère mais même ceux qui ne disposent pas encore de connaissances suffisantes de l’allemand ou du français pourront utiliser le jeu afin de se rapprocher un peu de leur voisin.

Mais il y a encore plus : selon Rémi Bertrand, président de l’Eurodistrict PAMINA, ce qui est particulier dans ce jeu est le fait que les élèves et les enseignants puissent eux-mêmes contribuer au développement du jeu en organisant des rencontres de classes transfrontalières. Effectivement, le nombre de défis dans le jeu est d’abord limité pour donner après la possibilité aux usagers de l’augmenter en créant de nouveaux défis. Le projet prévoit de soutenir financièrement des rencontres entre des classes allemandes et françaises, lors desquelles les élèves pourront créer ensemble des défis qui seront par la suite intégrés dans le jeu. Cet ainsi que l’échange direct sera favorisé.

PARTENARIAT DE PROJET TRANSFRONTALIER

Le projet sera réalisé en coopération avec l’Eurodistrict Strasbourg-Ortenau, l’Eurodistrict Region Freiburg / Centre et Sud Alsace (représenté par le Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald), l’Eurodistrict Trinational de Bâle et d’autres partenaires du Rhin Supérieur dont le Ministère de l’Education du Land Rheinland-Pfalz. Le partenaire principal de l’Eurodistrict PAMINA est le Réseau Canopé qui est placé sous la tutelle du Ministère de l’Education nationale et qui est chargé du développement du jeu numérique. Le jeu a été conçu  en coopération avec des enseignants, des conseillers pédagogiques et des représentants des autorités scolaires sans oublier les élèves : un tandem pilote se composant d’une classe de la Pestalozzischule à Landau en Palatinat et d’une classe de l’Ecole primaire de Schweighouse est impliqué dans la phase de développement.

Le projet, le développement du jeu pédagogique et les rencontres de classes transfrontalières sont financés à hauteur de 60% par des moyens financiers du programme INTERREG V Rhin supérieur du Fonds européen de développement économique régional (FEDER).


Le calendrier du projet

  • Janvier 2017 – Juin 2017 : Conception et développement technique du jeu numérique par Canopé
  • Rentrée 2017 : Mise en ligne du jeu et utilisation dans l’espace PAMINA
  • Octobre 2017 et janvier 2018 : Présentation du jeu et formations pour enseignants dans l’espace PAMINA
  • Rentrée 2018: Elargissement de l’utilisation du jeu sur l’ensemble du Rhin supérieur
  • Octobre 2018 et janvier 2019 : Présentation du jeu et formations pour enseignants dans le Rhin supérieur

    Source : Eurodistrict Pamina

          Contact : www.eurodistrict-pamina. eu

 

Flag de_DE  Eurodistrict Pamina: der Weltenbummler.

Onlinespiel "Der Weltenbummler"

Onlinespiel « Der Weltenbummler »

Der Eurodistrikt PAMINA startet ein neues Projekt zur Förderung der Zweisprachigkeit und der Identifikation mit der Grenzregion: Ein pädagogisches Onlinespiel für Kinder ab neun Jahren soll das spielerische Entdecken des Oberrheins ermöglichen. „Der Weltenbummler“ wird ab September 2017 im Gebiet des Eurodistrikt PAMINA online zur Verfügung stehen und danach auf das ganze Oberrheingebiet ausgeweitet.

Die Grenzregion spielerisch entdecken

Im Spiel reisen die Spieler durch die Oberrheinregion, die in die vier Eurodistrikte unterteilt ist. In einer Stadt oder einem Ort angekommen, müssen kleine Rätsel oder Aufgaben zu diesem Ort, seiner Geschichte oder Kultur gelöst werden. Anreize sorgen dafür, dass die Spieler diese Aufgaben möglichst in der Fremdsprache lösen; aber auch diejenigen, deren Französischkenntnisse dafür nicht ausreichen, können das Spiel nutzen und so ihrem Nachbarn ein Stück näher kommen.

Doch das Projekt kann noch mehr: „Das Besondere ist, dass die Kinder selbst in die Weiterentwicklung des Spiels eingebunden werden und diese in grenzüberschreitenden Klassenbegegnungen realisieren können“, so Rémi Bertrand, Präsident des Eurodistrikt PAMINA. In der Tat ist die Anzahl der Aufgaben im Spiel zunächst begrenzt, um dann nach und nach von den Nutzern erweitert zu werden. Hierzu werden einige Klassenbegegnungen finanziert, in denen die Schüler gemeinsam neue Aufgaben erstellen können, die dann ins Spiel integriert werden. So findet auch der direkte Austausch statt.

Grenzüberschreitende Projekt Partnerschaft

Das Projekt wird gemeinsam mit dem Eurodistrikt Strasbourg-Ortenau, dem Eurodistrict – Region Freiburg / Centre et Sud Alsace (vertreten durch den Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald), dem Trinationalen Eurodistrikt Basel und weiteren Partnern am Oberrhein, darunter das Ministerium für Bildung Rheinland-Pfalz, realisiert. Hauptpartner des Eurodistrikts PAMINA ist Canopé, das zur elsässischen Schulbehörde gehört, und dieses pädagogische Onlinespiel erstellt. Die Konzeption erfolgte dabei gemeinsam mit einigen Lehrkräften, pädagogischen Beratern und Mitarbeitern der Schulbehörden – und auch die Schüler wurden nicht vergessen: In die Entwicklungsphase ist ein Pilottandem mit je einer Schulklasse der Pestalozzischule Landau und der Grundschule in Schweighouse im Nordelsass mit eingebunden.

Im Rahmen des Interreg V A Oberrhein Programms wird das Projekt inklusive des Erstellens des pädagogischen Spieles und der grenzüberschreitenden Klassenbegegnungen zu knapp 60% mit Geldern aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) finanziert.


Der Zeitplan in der Übersicht

  • Januar – Juni 2017 : Konzeption und technische Entwicklung des Onlinespiels durch Canopé
  • September 2017 : Onlinestellen des Spiels und Nutzung im PAMINA-Raum
  • Oktober 2017 und Januar 2018 : Vorstellen des Spiels und Fortbildung im PAMINA-Raum
  • September 2018: Ausweitung der Nutzung des Spiels auf den Oberrhein
  • Oktober 2018 und Januar 2019 : Vorstellen des Spiels und Fortbildung im Oberrhein

Quelle : Eurodistrict Pamina

Information : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  Interreg Kleinprojekte

Es ist soweit… die Förderung von Kleinprojekten startet!

Aufgrund des großen Erfolgs der sog. « Kleinprojektefonds » in der vergangenen Programmperiode (INTERREG IV), gibt es auch im Rahmen des INTERREG V A Oberrhein Programms ein spezifisches Förderverfahren für Kleinprojekte, welche der Zivilgesellschaft zugute kommen. Ziel ist es, die Zivilgesellschaft stärker in die Zusammenarbeit am Oberrhein einzubinden.

Es handelt sich um einen dauerhaften Projektaufruf, d.h. Projekte können über die gesamte Laufzeit des Förderverfahrens eingereicht werden. Die auf dieser Seite genannten Stichtage geben lediglich einen Überblick darüber, wann der Erstantrag für ein Kleinprojekt (EfK) bei der zuständigen Stelle des INTERREG-Programms eingereicht sein muss, damit er zum nächstmöglichen Termin von den entsprechenden Auswahl- und Entscheidungsgremien behandelt werden kann.



Vor dem Einreichungstermin steht Ihnen der Eurodistrikt PAMINA bei der Ausarbeitung der Unterlagen helfend zur Seite und unterstützt Sie bei der Projektmontage. Ein spezielles Handbuch für Begünstigte ist akuell noch in Erarbeitung.

Sobald der Antrag vollständig ausgefüllt ist und sämtliche Unterlagen vorliegen, sind die Dokumente vor dem Stichtag per E-Mail an folgende Adresse zu senden: kleinprojekte@interreg-oberrhein.eu

nächster Stichtag:
31. März 2017


Da normale INTERREG-Projekte in der Antragsstellung und ihrer Verwaltung sehr komplex sind, wurden für die Kleinprojekte erneut angepasste Unterlagen und Kriterien entwickelt:

  • Ein breites Interventionsfeld, welches die Einbindung der Zivilgesellschaft und die Intensivierung des bürgerschaftlichen Engagements zugunsten der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit (Spezifisches Ziel 12 des Operationellen Programms) anstrebt;
  • Eine für das Förderinstrument vorgesehene Gesamtfördersumme von 1,2 Millionen Euros (100.000 €/Jahr pro Eurodistrikt auf 3 Jahre);
  • Der Kofinanzierungssatz beträgt 60 %;
  • Die Fördermindestsumme beträgt 3.000,00 € an EFRE-Mitteln und die Förderhöchstsumme beträgt 40.000,00 € (beziehungsweise ein Budget von 5.000 € bis 66.666 €);
  • Die maximale Realisierungslaufzeit eines Kleinprojektes ist auf 1 Jahr begrenzt;
  • Eine verstärkte Anforderung hinsichtlich des Beitrags der Output-Indikatoren des Programms und der Erstellung konkreter Ergebnisse;
  • Eine territoriale Unterstützung bei der Animation, der Projekterstellung und der Begleitung von Kleinprojekten von Seitens der Eurodistrikte;
  • Einen intensiven Programmierungsrhythmus, dank der Möglichkeit 6 Gremiensitzungen pro Jahr, die für die Auswahl von Kleinprojekten erforderlich sind, organisieren zu können;
  • Ein Zuteilungsverfahren der EFRE-Mittel in zwei Etappen: Eine Bewertung angesichts der Möglichkeiten für das Gebiet im Ermessen der Eurodistrikte und eine anschließende Auswahl von Kleinprojekten, durch den Begleitausschuss des Programms INTERREG V
Rubrik « Kleinprojekte » auf der Internetseite
des Programms INTERREG V A

Ansprechpartner beim Eurodistrikt PAMINA:
Frédéric SIEBENHAAR
Tél. : + 49 (0)7277 / 89 990 25
E-Mail
Ansprechpartnerin beim INTERREG V A Oberrhein Programm:
Alicia RICHERT
Tél. : + 33 (0) 3 88 15 66 93
E-Mail

Wichtige Informationen & Antragsunterlagen

Antragsformular

Teil I Erstantrag für Kleinprojekte
14 Februar 2017 Herunterladen
Einnahmen- und Finanzierungsplan

Teil II Erstantrag für Kleinprojekte
07 Februar 2017 Herunterladen
Bescheinigung Partner

Teil III Erstantrag für Kleinprojekte
14 Februar 2017 Herunterladen
Hilfe zur Erstellung des Kostenplans

Hilfe zur Erstellung des Einnahmen- und Ausgabenplans
07 Februar 2017 Herunterladen
Critères d’éligibilité

Französische Version
07 Februar 2017 Herunterladen
Förderfähigkeit von Ausgaben

Deutsche Version
07 Februar 2017 Herunterladen

Ce dispositif de financement est cofinancé par l’Union Européenne dans le cadre du programme INTERREG V A Rhin supérieur. Fonds européen de développement régional (FEDER).
Dieses Förderverfahren wird von der Europäischen Union im Rahmen des INTERREG V A Oberrhein Programms kofinanziert. Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)

Flag fr_FR  Micro-projets Interreg

Top départ… le financement de micro-projets en route !

Suite au grand succès des « fonds de micro-projets » lors de la dernière période de programmation (INTERREG IV) le programme INTERREG V A Rhin supérieur propose de nouveau un dispositif de financement spécifique pour les micro-projets destinés à la société civile. L’objectif étant de mieux associer la société civile à la coopération transfrontalière dans l’espace du Rhin supérieur.

Il s’agit d’un appel à projet permanent, des projets peuvent donc être déposés tout au long de la durée du dispositif de financement. Les dates de dépôt indiquées sur ce site donnent pourtant un aperçu des échéances à respecter pour que la demande initiale de micro-projet (DIM) soit instruite le plus tôt possible par les organes de sélection et de décision (callé sur le calendrier des réunions).



Avant le dépôt de la demande, l’Eurodistrict PAMINA vous accompagnera lors de vos travaux sur les différents documents et vous assistera dans le montage de projet. Un guide des bénéficiaires spécifique est en cours d’élaboration.

Une fois que la demande et les documents qui s’y  réfèrent sont complets, vous devez envoyer le tout avant la date de dépôt (indiquée à droite) à l’adresse suivante : microprojets@interreg-rhin-sup.eu

prochaine date de dépôt :
31 mars 2017


Les éléments cadres du nouveau dispositif qui prend la forme d’un appel à microprojets permanent, visent à répondre aux exigences communautaires et nationales en termes d’éligibilité tout en proposant des solutions de simplification adaptées au cas particulier des microprojets. Ces éléments sont les suivants :

  • Un champ d’intervention large, visant à l’intégration de la société civile et l’intensification de l’engagement citoyen dans la coopération transfrontalière du Rhin supérieur (Objectif spécifique 12 du Programme opérationnel) ;
  • Une enveloppe globale dédiée au dispositif à hauteur de 1,2 millions d’euros (100.000 € FEDER/an par Eurodistrict sur 3 ans) ;
  • Un taux de cofinancement fixé à 60% ;
  • Un montant plancher du cofinancement européen (FEDER) fixé à 3.000 € et un montant plafond fixé à 40.000 € (soit un budget allant de 5.000 € à 66.666 €) ;
  • Une durée maximale de réalisation d’un microprojet fixée à 1 année ;
  • Une exigence renforcée en matière de contribution aux indicateurs de réalisation du programme et de production de résultats concrets ;
  • Un appui territorial des Eurodistricts pour l’animation, l’aide au montage et le suivi des microprojets ;
  • Un rythme de programmation soutenu, à raison de 6 réunions d’instances de sélection des microprojets possibles par an ;
  • Un processus d’attribution des fonds communautaires en deux temps : une évaluation au regard de l’opportunité pour le territoire qui est à la discrétion des Eurodistricts, suivie d’une sélection des microprojets par le comité de pilotage INTERREG V.
Rubrique « micro-projets » sur le site du programme INTERREG V A

Interlocuteur à l’Eurodistrict PAMINA :
Frédéric SIEBENHAAR
Tél. : + 33 (0)3 68 33 88 25
E-Mail
Interlocutrice à l’autorité de programme INTERREG V A Rhin supérieur :
Alicia RICHERT
Tél. : + 33 (0) 3 88 15 66 93
E-Mail

Informations & documents importants

Formulaire de demande de financement

Partie I de la demande initiale de micro-projet
14 février 2017 Télécharger
Budget en dépenses et en recettes

Partie II de la demande initiale de micro-projet
07 février 2017 Télécharger
Attestation partenaire

Partie III de la demande initiale de micro-projet
14 février 2017 Télécharger
Aide au montage budget

Aide au montage du budget et du plan de financement
07 février 2017 Télécharger
Critères d’éligibilité micro-projets

Version française
07 février 2017 Télécharger
Förderfähigkeit von Ausgaben

Version allemande
07 février 2017 Télécharger

 


Ce dispositif de financement est cofinancé par l’Union Européenne dans le cadre du programme INTERREG V A Rhin supérieur. Fonds européen de développement régional (FEDER).
Dieses Förderverfahren wird von der Europäischen Union im Rahmen des INTERREG V A Oberrhein Programms kofinanziert. Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

 

 

Flag fr_FR  Un nouveau chef de projets Alsace du Nord à l’Adira.

L’ADIRA se renforce en Alsace du Nord

Alexandre Michiels - ADIRA

Alexandre Michiels vient d’intégrer l’équipe de Strasbourg, en tant que Chef de projets Alsace du Nord. Il sera en charge des territoires de Haguenau et Wissembourg, jusqu’à présent animés par Jean-Michel Staerlé.

Tour à tour Attaché de presse du Maire de Strasbourg, en charge de la Communication Externe chez Osram et animateur du Réseau Entreprendre, Alexandre connaît aussi bien le fonctionnement des collectivités territoriales que des start-ups ou des entreprises industrielles.

Comme les autres responsables du développement de l’ADIRA, il sera chargé d’accompagner les entreprises industrielles et du tertiaire supérieur, en toute confidentialité, pour leur permettre de mener à bien leurs projets de développement économique.

Afin d’améliorer l’attractivité des territoires et favoriser la création d’emplois, ses missions seront variées et consisteront notamment à proposer des terrains ou des locaux, assurer l’interface avec les services de l’Etat et les collectivités, mobiliser des financeurs, mettre en relation des chefs d’entreprises, établir des partenariats…

– See more at: http://www.adira.com/quoi-de-neuf/l-adira-se-renforce-en-alsace-du-nord.html#sthash.xPx2sHWP.dpuf

Source : www.adira.fr

Contact : alexandre.michiels@adira.com

Flag fr_FR  Editorial de Rémi Bertrand, nouveau président du GECT Eurodistrict PAMINA

Editorial de Rémi Bertrand, président du GECT Eurodistrict PAMINA

Après 30 années de coopération dans l’espace PAMINA et 14 années de fonctionnement en Groupement local de coopération transfrontalière (GLCT), les collectivités membres se sont accordées sur le principe d’une transformation en GECT.

L’arrêté préfectoral en date du 15 décembre 2016 a créé le GECT, avec un siège en France à Lauterbourg. Étant élu premier président du GECT, j’ai proposé de faire évoluer la gouvernance actuelle, en mettant l’accent sur la mutualisation des compétences et des moyens, sur la base d’un rééquilibrage du partenariat français avec l’adhésion des communautés de communes disposant d’une frontière avec le territoire allemand.

Concernant de manière plus globale le GECT, je souhaite développer une politique collective et solidaire face aux enjeux européens. Je pense que pour 2020, la Commission européenne devra faire des choix et proposer des solutions pour les territoires transfrontaliers.

L’enjeu majeur de la coopération est de réussir l’intégration européenne à la proximité immédiate des frontières d’Etats et le GECT est certainement l’outil prédestiné pour relever ce défi.

Le chemin pour y arriver sera long et périlleux, mais l’Eurodistrict PAMINA compte bien le suivre et créer les conditions nécessaires pour tous les citoyens sans discrimination d’accès aux formations, à l’emploi, à l’éducation, à la mobilité, au logement, à la vie sociale, et aux loisirs.

Lire l’article : « L’Eurodistrict PAMINA se transforme en GECT ! »

Source : Newsletter transfrontalière de la MOT Mission Opérationnelle Transfrontalière Janvier 2017

Information : www.espaces-transfrontaliers.eu

Flag de_DE  Eurodistrikt PAMINA startet durch: Elsass übernimmt ersten Vorsitz im neuen EVTZ

Der Eurodistrikt PAMINA startet unter neuen Vorzeichen ins Jahr 2017: Nach einer intensiven Vorbereitungszeit konstituierte sich der Eurodistrikt am 11. Januar 2017 in Haguenau als Europäischer Verbund für Territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) und wählte Rémi BERTRAND, Vizepräsident des Départements Bas-Rhin, als seinen ersten Präsidenten für den Zeitraum 2017-2019.

Europäischer Verbund für Territoriale Zusammenarbeit

Der Europäische Verbund für Territoriale Zusammenarbeit, kurz EVTZ, ist ein von der Europäischen Union geschaffenes Instrument zur Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit auf gemeinschaftlicher Ebene. Seit seiner Einführung im Jahr 2006 arbeitete der Eurodistrikt PAMINA darauf hin, dieses neue Instrument zu nutzen, um die grenzüberschreitende Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen für die Bürgerinnen und Bürger im PAMINA-Raum langfristig zu sichern und auf eine zukunftsorientierte Grundlage zu stellen.

Vorsitzwechsel zum Neuanfang

Zeitgleich mit dem Neustart als EVTZ, der dem Eurodistrikt auf der europäischen Ebene noch bessere Wahrnehmbarkeit und mehr Gehör verschaffen soll, wechselte die Präsidentschaft im Eurodistrikt turnusgemäß von der pfälzischen an die elsässische Seite.

Landrat Fritz BRECHTEL, der den Vorsitz von 2014 bis 2017 innehatte, zog eine positive Bilanz der vergangenen drei Jahre, wobei er insbesondere auf erfolgreiche Ansätze und Aktionen im Bereich der grenzüberschreitenden Mobilität, des grenzüberschreitenden Arbeitsmarktes und der Zivilgesellschaft verwies. Letztendlich gehe es immer um Bürgernähe, um das Wohl der Bürgerinnen und Bürger. Er dankte allen, die den Eurodistrikt auf diesem Weg begleiten, bestärken und aktiv unterstützen.

Der einstimmig gewählte neue Präsident Rémi BERTRAND verband seinen Dank an alle Akteure und Unterstützer der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im PAMINA-Raum mit einem Ausblick auf die Schwerpunkte seiner dreijährigen Präsidentschaft, u.a. eine stärkere kommunale Verankerung des Eurodistrikts durch Aufnahme neuer Mitglieder auf der französischen Seite, eine Intensivierung der Kooperation mit der TechnologieRegion Karlsruhe, Projekte in den Bereichen Mobilität, Arbeitsmarkt,

Tourismus, Zivilgesellschaft, der Ausbau der Netzwerkarbeit von der lokalen bis zur europäischen Ebene und, nicht zuletzt, die Weiterverfolgung der Vision einer zweisprachigen Region.

Der scheidende wie der neue Präsident hoben einmütig den europäischen Mehrwert der grenzüberschreitenden Kooperation und der Einrichtung des Eurodistrikts hervor, der für Vertrauen und Kontinuität im nachbarschaftlichen Miteinander stehe.

Neben dem Präsidenten und seinen beiden Stellvertretern, die von der badischen und pfälzischen Seite gestellt werden, wählte der Eurodistrikt auch einen neuen Vorstand und übertrug dem neuen EVTZ alle Kompetenzen der Vorgängerstruktur und sicherte so die sofortige volle Funktionsfähigkeit des Europäischen Verbundes.

Festakt mit internationalen Gästen

Im Anschluss an die konstituierende Sitzung fand, ebenfalls in Haguenau, ein Festakt mit rund 120 geladenen Gästen aus  Deutschland, Frankreich, Belgien, der Schweiz und von der europäischen Ebene statt.

Gastgeber Claude STURNI, Bürgermeister und Präsident des neuen Agglomerations-verbundes Haguenau, unterstrich die Bedeutung des neuen EVTZ für die Entwicklung des Eurodistrikts PAMINA als Lebens- und Wirtschaftsraum zwischen den dynamischen Polen Karlsruhe und Straßburg.

In einer von Eurodistrikt-Geschäftsführer Patrice HARSTER moderierten Podiumsdiskussion reflektierten sieben Experten über die Rolle der EVTZ in Europa. Konsens bestand u.a. in der Erkenntnis, dass die Herausforderungen und Probleme mit fortschreitender Kooperation nicht weniger werden und deshalb auch langjährige Kooperationsräume wie der Oberrhein und PAMINA weiterhin finanzieller Unterstützung durch die Europäische Union bedürfen.

Der neu gegründete EVTZ Eurodistrikt PAMINA ist ein geeignetes und wichtiges Instrument, um auf europäischer Ebene Überzeugungsarbeit zu leisten und Mittel einzuwerben, wie Präsident Rémi BERTRAND in seiner abschließenden Grundsatzrede noch einmal unterstrich.

bechtel
photo: © Jonathan Sarago CD 67 und Eurodistrikt PAMINA

Quelle : Eurodistrict Pamina www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Evolution de l’Eurodistrict PAMINA vers un GECT : L’Alsace chargée de la présidence

Pour l’Eurodistrict PAMINA l’année 2017 a commencé sous de bons auspices : le 11 janvier 2017 à Haguenau, l’Eurodistrict s’est constitué en Groupement européen de coopération territoriale (GECT) après une longue période de préparations et d’instruction.  Rémi BERTRAND, Vice-président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, a été élu premier président du GECT pour la période de 2017 à 2019. Le Groupement européen de coopération territoriale (GECT) est un instrument de soutien de la coopération transfrontalière au niveau européen.

NOUVEAU DÉPART AVEC UNE NOUVELLE PRÉSIDENCE

Après 13 années de fonctionnement en tant que groupement local de coopération transfrontalière (GLCT), le GECT a pour but de donner une nouvelle dynamique à l‘Eurodistrict, de se faire entendre et d’améliorer sa visibilité au niveau européen. Il a aussi donné lieu à un changement de la présidence, le territoire alsacien de l’Eurodistrict devant assumer la présidence après les trois années de présidence palatine.

Fritz BRECHTEL, le Landrat du Landkreis Germersheim, président de l’Eurodistrict de 2014 à 2017, a dressé un bilan positif des trois années passées en mettant l’accent sur des approches et des actions réussies concernant la mobilité transfrontalière, le marché de travail transfrontalier et la société civile. L’objectif final était toujours la proximité avec le citoyen et le bien-être des citoyens et des citoyennes. Il a remercié tous ceux qui accompagnent l’Eurodistrict sur ce chemin, qui le renforcent et qui le soutiennent de manière active.

Après avoir été élu à l’unanimité, le nouveau président Rémi BERTRAND a remercié tous les acteurs et partisans de la coopération transfrontalière sur le territoire PAMINA en traçant les perspectives sur les thèmes principaux qui domineront pendant la période de sa présidence au cours des trois prochaines années. Il s’agit entre autres de l’adhésion de nouveaux membres du côté français dans le but de renforcer l’ancrage local de l’Eurodistrict, d’intensifier la coopération avec la TechnologieRegion Karlsruhe, de lancer de nouveaux projets dans les domaines de la mobilité, du marché de travail, du tourisme, de la société civile, du développement de la mise en réseau du niveau local jusqu’au niveau européen, et enfin de poursuivre la vision d’une région bilingue.

Tout comme le président sortant, le nouveau président a mis en avant la plus-value de la coopération transfrontalière sur le plan européen et de la création de l’Eurodistrict qui est un signe de confiance et de continuité.

CÉRÉMONIE DE CRÉATION AVEC DES INVITÉS INTERNATIONAUX

Dans la poursuite de l’assemblée constituante, la cérémonie de création officielle a eu lieu également à Haguenau avec environ 150 invités du niveau européen, de l’Allemagne, de la France, de la Belgique et de la Suisse, ainsi que des eurorégions partenaires comme la Pologne et la République Tchèque.

Claude STURNI, maire de Haguenau et président de la communauté d’agglomération de Haguenau, qui a été l’hôte de la manifestation a souligné l’importance du nouveau GECT pour le développement de l’Eurodistrict PAMINA en tant qu’espace de vie et espace économique entre les deux pôles dynamiques de Karlsruhe et de Strasbourg.

Lors d‘une table ronde animée par Patrice HARSTER, le Directeur Général des services de l’Eurodistrict, sept intervenants ont partagé leur réflexions sur le rôle du GECT en Europe. Les intervenants, dont Frédéric Bierry, Président du Département du Bas-Rhin, sont parvenus à un consensus sur le fait qu’il reste des défis et des problèmes à résoudre bien que la coopération ne cesse d’avancer et que pour cette raison, des territoires de coopération durable comme le Rhin Supérieur et PAMINA auront toujours besoin de soutien financier de la part de l’Union Européenne.

Dans son discours de clôture, Rémi Bertrand a souligné encore une fois qu‘après sa transformation en GECT, l’Eurodistrict PAMINA est un instrument approprié et important de conviction et pour la collecte de fonds sur le niveau européen.

bertrand

photo: © Jonathan Sarago CD 67 und Eurodistrikt PAMINA

Source : Eurodistrict Pamina www.eurodistrict-pamina.eu

 

Flag fr_FR  Navette transfrontalière en Erstein et Lahr à partir d’avril 2017

Un accord de partenariat entre le département du Bas-Rhin et le Kreis de l’Ortenau a été signé récemment entre Frédéric Bierry, Président du conseil départemental du Bas-Rhin, et Frank Scherer, nouveau Président de l’Eurodistrict de l’Ortenau. En effet, à partir du 1 er avril 2017, un navette circulera entre Erstein et Lahr avec 4 arrêts de chaque côté de la frontière.  Ce projet innovant de coopération transfrontalière a été mis en place par l’Eurodistrict. Un accord de coopération de deux ans a été signé entre les deux instances visant à travailler sur des thèmes tes que la protection de l’enfance, la prévention sanitaire, le bilinguisme des jeunes, le développement social et territorial. Pour favoriser le bilinguisme, des stages découvertes seront développés à destination des collégiens français de 3 eme en Allemagne, des échanges scolaires et des stages d’apprentis allemands dans les services du département bas-rhinois.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 24/01/2017 www.dna.fr

Informations : www.eurodistrict.com

Flag fr_FR  Un nouveau président pour l’Eurodistrict Pamina

Rémi Bertrand, conseiller départemental du canton de Reichshoffen, a été élu récemment Président de l’Eurodistrict Pamina. Agé de 64 ans, il succède pour 3 ans à l’allemand Fritz Brechtel. Rémi  Bertrand est également vice-président du conseil départemental et très attaché à la défense de intérêts de l’Alsace du Nord après avoir été pendant 25 ans maire de la commune d’Uberach.

La réunion d’installation du nouveau Président a eu lieu avec une quarantaine d’élus de l’Eurodistrict. Le bureau de l’Eurodistrict a également été formé, avec comme représentants pour l’Alsace du Nord Stéphanie Knecht, maire de Climbach et conseillère départementale, Etienne Wolf, maire de Brumath et conseiller départemental, et Hubert Walter, maire de Reichshoffen et conseiller régional.

Pamina a changé de statut au 1 er janvier en devenant un GECT : Groupement Européen de Coopération Territoriale.

Les premières réalisations concrètes du nouveau président concernent les transports et la mobilité entre les territoires transfrontaliers de l’espace Pamina. Ainsi dès le 1 er mai 2017, un train direct assurera la liaison entre Wörth am Rhein et Strasbourg :  4 allers retours sans changement à Lauterbourg seront assurés jusq’au 31/10/2017.  En outre, il est prévu de mettre en place une ligne de bus entre Haguenau, Rastatt et l’aéroport de Baden-Baden.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 18/01/2017 www.dna.fr

Informations : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  Tag der offenenen Tür in den Räumen vom Pamina Eurodistrict am 22. Januar 2017.

Flyer Tag der offenen Tür

Tag der offenen Tür

 Der 7. Tag der offenen Tür im Alten Zollhaus Lauterbourg findet am Sonntag, 22. Januar 2017, 11h00 bis 17h00 statt und fällt zusammen mit dem 14. Deutsch-Französischen Tag.

Wie in den Vorjahren laden der Eurodistrikt PAMINA, die INFOBEST PAMINA und die Touristik-Gemeinschaft Vis-à-Vis die Öffentlichkeit herzlich in das Alte Zollhaus nach Lauterbourg ein, um in Pamina-familiärer Atmosphäre eine bürgernahe Auswahl aus der vielfältigen Informations-, Service- und Produktpalette des PAMINA-Raumes zu entdecken.

Hier finden Sie das vorläufige Ausstellerverzeichnis mit Programm.

Für musikalische Unterhaltung sorgt einmal mehr das Parforcehornbläser-Ensemble Corni di Pamina.

In Verbindung mit dem Tag der offenen Tür organisiert der Pamina Fußball Ausschuss ein Futsal-Programm in der Mehrzweckhalle Lauterbourg (direkt hinter dem Alten Zolhaus). Auf dem Programm stehen ein Futsal U13-Turnier und ein Freundschaftsspiel unter Mitwirkung von politischen Vertretern des Eurodistrikts PAMINA.
Weitere Informationen hierzu im Programm    sowie im Plakat    der Veranstaltung.

Flag fr_FR  Portes ouvertes dans les locaux de l’Eurodistrict Pamina le 22 janvier 2017

Flyer Tag der offenen Tür

Portes ouvertes

La 7ème journée portes ouvertes à l’ancienne douane de Lauterbourg aura lieu le dimanche 22 janvier 2017, 11h – 17h – coïncidant avec la 14ème édition de la journée franco-allemande (la date symbolique du 22 janvier a été choisie en 2003 lors du 40e anniversaire du Traité de l’Élysée).

Comme dans les années précédentes l’Eurodistrict PAMINA, l’Infobest PAMINA et l’association touristique Vis-à-Vis invite le grand public à découvrir dans leurs locaux communs, dans une ambiance familiale PAMINA, la variété et richesse de l’espace PAMINA à travers des stands d’informations, des animations et de produits régionaux.

Vous trouverez ci-après la liste des exposants avec leurs actions proposées    (sous réserve de modifications).

Animation musiacale : l’ensemble de cors de chasse Corni di Pamina.

A noter que dans le contexte de cette journée portes ouvertes la Commission Football PAMINA organisera un programme futsal à la salle polyvalente de Lauterbourg (à proximité de l’ancienne douane). Plus d’informations dans le programme    et l’affiche.

Flag fr_FR  Le calendrier des vacances transfrontalier pour 2017

Le calendrier des vacances scolaires PAMINA

Le calendrier des vacances scolaires PAMINA

23 Décembre 2016
Vous souhaitez organiser un échange franco-allemand et vous vous demandez quand serait le meilleur moment pour le faire ?

Pour faciliter votre planning nous mettons à votre disposition le calendrier des vacances scolaires PAMINA qui regroupent dans un seul document les vacances scolaire de l’Alsace, du Rhénanie-Palatinat ainsi que du Bade-Wurttemberg.

Calendrier des vacances scolaires 2017

Source : www.pamina-eurodistrict.eu

Flag fr_FR  Échanges sur l’accueil des mineurs non accompagnés (MNA) entre le Département du Bas-Rhin et le Landkreis Karlsruhe

Dès 2010 ont eu lieu de premiers échanges autour de la problématique de la protection de l‘enfance entre le Conseil Départemental du Bas-Rhin et le Landkreis Karlsruhe. Dans ce contexte, les deux unités administratives, en tout 15 personnes, représentées par la directrice du Jugendamt Karlsruhe du Landratsamt Karlsruhe, Margit Freund, ainsi qu’ Eric Mallet de la Mission de l’enfance et de la famille et Christiane Gur du Service de la protection de l’enfance du Conseil Départemental du Bas-Rhin, se sont rencontrés le 28 octobre 2016 pour échanger des pratiques et expériences avec des MNA et discuter autour des différences locales et les points en communs du système français et du système allemand.

Ils étaient accompagnés par leurs collaborateurs et des assistants sociaux du foyer Schloss Stutensee et del’Association du Foyer Notre Dame. L’Eurodistrict PAMINA organisait et accompagnait l’échange bilingue.

La problématique des MNA confronte les acteurs des deux côtés de la frontière à d’importantes difficultés depuis quelques années. Alors que la France connait des arrivées des MNA depuis longtemps (dans le Bas-Rhin, 50 MNA chaque année), il y avait eu juste quatre ou cinq MNA par an dans le Landkreis Karlsruhe jusqu’à l’année 2013. À cause de l’arrivée en nombre des réfugiés en Europe, le nombre des MNA a augmenté, surtout en Allemagne, mais également en France. En ce moment, le Landkreis Karlsruhe est en charge de 310 jeunes, qui vivent dans les maisons de jeunes et familles d’accueil (contre presque 300 dans le Bas-Rhin).

Les MNA à Karlsruhe et en Allemagne en particulier sont surtout originaires de Syrie. En revanche, il n’y a aucun MNA venant de Syrie dans le Département du Bas-Rhin. Il y a évidemment des réfugiés syriens mais surtout des adultes et des personnes accompagnées par leurs familles, dit Madame Gur pour expliquer aux participants. D’autres différences du système allemand et français existent aussi dans le cadre de la première évaluation à l’arrivée. La durée est fixée à un jour en Allemagne. En France, en revanche, il y a une première évaluation dans les cinq premiers jours, vérifiée pendant une période plus longue pour décider le plus correctement possible.

De surcroît, il existe des différences dans le cadre de l’intégration dans le système scolaire des MNA. En France, l’obligation scolaire est fixée jusqu’à 16 ans, alors qu’en Allemagne il y a une obligation scolaire jusqu’à 18 ans. Au-delà des lois nationales, c’est le régime d’asile européen commun (RAEC) qui doit être respecté.

Les échanges vivant, animés par de nombreuses questions des deux côtés a été estimé comme premier pas pour traiter cette thématique complexe, ont permis à chacun d’améliorer ses connaissances issues de l’expérience de la collectivité « voisine » et ont montré, entre des lignes, certaines des forces et des faiblesses de chaque système. L’Eurodistrict PAMINA continuera à soutenir et accompagner la coopération entre les administrations du Landkreis Karlsruhe et du Conseil Départemental du Bas-Rhin dans le domaine de la protection de l’enfance en général et de l’accueil des mineurs non accompagnés en particulier.

Bild : Fionn Große/pixelio.de

Source : Pamina Eurodistrict www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  IT-TRANS 2018: Kompetenzen in der Mobilität noch stärker international positionieren

Ideenaustausch beim Arbeitstreffen des Honorary Committee

Karlsruhe ist Trendsetter in Sachen zukunftsorientierter Mobilität. Durch die Verknüpfung mit den Stärken in IT, einer großen Wissenschafts- und Forschungslandschaft sowie namhaften Unternehmen der Verkehrstechnikbranche verfügt die gesamte TechnologieRegion über hervorragende Kompetenzen im Bereich Mobilität, die es international noch stärker zu positionieren gilt. Ideale Plattform dafür ist die IT-TRANS, Internationale Konferenz und Fachmesse für intelligente Lösungen für den öffentlichen Personenverkehr, die in ihrer sechsten Auflage vom 6. bis 8. März 2018 in der Messe Karlsruhe stattfinden wird. Dies betonten die Mitglieder des Honorary Committee der IT-TRANS, die im November zu einem Arbeitstreffen im Karlsruher Kongresszentrum zusammentrafen. Die Ausrichter der IT-TRANS, Karlsruher Messe- und Kongress-GmbH (KMK) und Internationaler Verband für öffentliches Verkehrswesen (UITP), bündeln im Honorary Commitee Mitglieder aus Politik, Wirtschaft, Forschung, Industrie und Fachverbänden. Vorsitzender ist der Karlsruher Oberbürgermeister Dr. Frank Mentrup.

„Die IT-TRANS schafft ein Forum, in dem wir Besucher aus der ganzen Welt über die zahlreichen Mobilitätsprojekte in der TechnologieRegion Karlsruhe informieren und unsere Kompetenzen demonstrieren können“, unterstrich Mentrup die Bedeutung der Veranstaltung. Mobilität gehört zu den sechs Korridorthemen der Stadt Karlsruhe, die besonders am Standort verankert und gefördert werden. „Es ist kein Zufall, dass die IT-TRANS als führende Branchenveranstaltung in Karlsruhe stattfindet“, so auch Mohamed Mezghani, Stellvertretender Generalsekretär der UITP. Die Region biete optimale Standortvoraussetzungen, und die IT-TRANSgenieße gerade auch von Seiten der zahlreichen regionalen Partner wie dem Karlsruher Institut für Technologie (KIT), der Hochschule Karlsruhe – Technik und Wirtschaft, der Industrie- und Handelskammer oder Unternehmen wie INIT, PTV und LAWO Informationssysteme eine sehr starke Unterstützung. Die lokalen Akteure sollten künftig jedoch noch besser in die IT-TRANSeingebunden werden. „Wir müssen uns Gedanken darüber machen, wie wir die Kompetenzen vor Ort sichtbarer machen können“, sagte Mezghani.

Aktuelle Beispiele für Mobilitätsvorhaben in der TechnologieRegion sind etwa das in der vergangenen Woche gestartete Testfeld für autonomes Fahren, das Projekt „Profilregion Mobilitätssysteme Karlsruhe“ unter Federführung der in Karlsruhe ansässigen Fraunhofer-Institute, dem KIT und der Hochschule Karlsruhe – Technik und Wirtschaft, der Mobilitätsverbund RegioMOVE sowie die Koordination der Themenpartnerschaft „Urban Mobility“, die rund 20 Partner aus ganz Europa vereint.

Um die Entwicklung der IT-TRANS weiter voranzutreiben, sollen neue Themen in Konferenz und Fachmesse integriert werden. Der Fokus werde breiter; „der IT-Sektor im städtischen Verkehr hat sich verändert, neue Akteure im städtischen und öffentlichen Verkehr sind hinzu gekommen“, so Mezghani. Im Blick sei nun die Digitalisierung im gesamten städtischen Mobilitätssystem. Neben traditionellen Themen wie E-Ticketing, Fahrgastinformationssysteme, Fahrgeldmanagement und Smart cards spielen künftig Konzepte wie „shared mobility“ – gemeinsam genutzte Fahrzeuge – autonomes Fahren, Cybersecurity oder Multimodalität eine große Rolle.

Die Zukunft der IT-TRANS bewerten die Veranstalter sehr positiv. „Die sechste Ausgabe wird noch umfangreicher“, kündigte KMK-Chefin Britta Wirtz an. Angestrebt würden für 2018 etwa 6.000 Besucher und 250 Aussteller. Bereits jetzt sind circa 95 Prozent der Ausstellungsfläche vermietet, 124 Aussteller aus 28 Ländern haben sich angemeldet.

Weitere Informationen unter: www.it-trans.org

Quelle : Technologieregion Karlsruhe Newsletter N° 11 Dezember 2016.

www.technologieregion-karlsruhe.de

Kontakt : presse@technologieregionkarlsruhe.de

Flag fr_FR  Haguenau : une journée à Landau

 

shuttle_landau_01-12
Une soixantaine de personnes a profité de la navette pour aller à Landau, notre ville jumelle, dont des élèves du lycée Nessel, accompagnés de leurs professeurs. Un 1er décembre sur le thème du Marché de Noël, tant pour les Haguenoviens partis en Allemagne, que pour les habitants de Landau, venus dans notre cité ! Ce shuttle a aussi permis la rencontre entre les deux adjoints au maire de Haguenau et Landau, Simone Luxembourg et Rudi Klemm.

Source : Lettre d’information électronique de la Ville de Haguenau N° 374

www.haguenau.fr

Contact : com@haguenau.fr

 

Flag de_DE  Pamina On Tour, eine Pamina Business Club Delegation in Paris am 12. und 13. Dezember 2016 : eine erfolgreiche Gechäftsreise !

Pamina nach Paris: Das deutsch-französische Netzwerk Pamina Business Club lud kürzlich zu einer Unternehmerreise nach Paris ein. Im Mittelpunkt stand das Treffen mit den Verantwortlichen der Digital Foundery von General Electric, wo zukunftsweisende Konzepte zur Digitalisierung der Industrie entwickelt werden. Zudem fand ein Business Meeting mit französischen Großunternehmen und KMUs zum Thema « innovativer und nachhaltiger Einkauf » statt.

tgv

Die Teilnehmer bei Ihrer Ankunft in Paris mit dem TGV.

Die Reise wurde organisiert von der Wirtschaftsförderung ADIRA in Strasbourg und dem dt.-frz. PAMINA Business Club. Zeitgleich fand in Berlin der dt.-frz. Digitalgipfel der Bundesregierungen von Deutschland und Frankreich statt.

Die Delegationsreise diente zur Positionierung des HighTech-Standorts Karlsruhe/Strasbourg/PAMINA über Präsentationen des Gold Label Europa Netzwerk CyberForum, der Vermittlung von Kontakten in die Pariser Innovationscluster Mobilität, Energie, SmartCity (in Paris: advancity!), Design u.a.

In verschiedenen Treffen auch auf politischer Ebene wie im Senat mit politischen Repräsentanten des Elsasses konnte die PAMINA-Region mit der bereits jahrelang gepflegten deutsch-französischen Kooperation sehr gut positioniert werden.

  1. Besuch des Design Thinking and Digital Foundry Labors der Firma General Electric (GE):

ge

 Im Digital Foundry Labor der Firma Genersl Electric (GE) wird die PAMINA Business Club Delegation empfangen und erhält Einblick in das Innovations- und Ecosystem eines international agierenden Unternehmens

Das mit angestrebt 200 Mitarbeitern neu aufgebaute GE Foundry ist ein Interface der GE Digital Commercial Hubs and der weltweit agierenden GE Research Centers.

GE pflegt hier mit ihren Firmenkunden sein Kunden-Ecosystem and Partnerships:

  • Develop and attract Talents
  • Lavarage Innovation (Digital Industry Challanges, StartUps and SME’s Apps)
  • Innovation As an Service (co-Design).

senat

Im Senat wurde die PAMINA Business Club Delegation offiziell empfangen von politischen Vertretern und Repräsentanten des Elsass.

  1. Paris Region Wirtschaftsförderung

Es sind hier 70 Mitarbeiter beschäftigt; die Netzwerke und Cluster sind ausgelagert außerhalb der Wirtschaftsförderung und teilweise selbstständig agierend.

Geplant sind nach einer Umstrukturierung 100 Mitarbeiter. Es gibt Offices in China und Brasilien. Mit TelAviv läuft eine Zusammenarbeit.

paris-region-enterprise

Paris Region Enterprises, die regionale Wirtschaftsförderung in Paris, ermöglicht das Treffen und den Austausch mit Innovationsnetzwerken der Ile de France.

  1. Advancity: The Smart Metropolis Hub

advancity heißt die Smart City Paris Initiative mit Umsetzungen in Brasilien, China, Marokko, Kanada und einer Partnerschaft mit Berlin Partners in den Feldern Luftreinhaltung, Wasser, Energie.

Vier strategische Programmausschüsse auf 17 identifizierten Märkten sind eingerichtet.

  1. Design Cluster: le lieu du design

Unterstützung bei der Marktplatzierung für Kreative und Designern; insbesondere sehr stark in der Platzierung von Apps auf dem Markt (Sichtbarkeit herstellen).

  1. WE World Efficiency Solutions Conference in Paris vom 17.-19. Oktober 2017

Diese internationale Messe- und Kongressveranstaltung wurde nach der Weltklima-Konferenz aufgesetzt.

Diese läuft seit 2016 als Business Plattform mit 900 Speakern. Zur kommenden Veranstaltung sind eingeladen Städte als internationale Showcases; auch die Initiative « SmarterCity Karlsruhe », das EnergieForum mit dem Oberrhein-Netzwerk TRION, Partner wie EnBW oder EIFER wären von Interesse.

GErman Trade and Invest (GTAI) in Berlin ist Partner der Veranstaltung WE.

Ein Pavillion von internationalen StartUps wird organisiert von der Wirtschaftsförderung der Paris Region; hier könnten auch junge Unternehmen aus PAMINA profitieren.

  1. Mov’eo: Cluster der Mobilität

Das Mobilitätscluster deckt die Region Paris und die Normandie ab. Es sind 700 Mitglieder angeschlossen.

In der Ausschreibung zum « Next Urban Mobility KIC Netzwerk » in der Initiative European Institute of Technology für 2018 wird u.a. mit Strasbourg und dem KIT zusammengearbeitet. Kontakt zum neu aufgestellten Mobilitätscluster Automotive.Engineering.Network (AEN) ist gewünscht.

Bei dem Treffen mit den Pariser Clustern präsenterte sich das CyberForum als European Gold Cluster mit seinen 1.000 Mitgliedern; hier kann man auch in einer Größenordnung von 35 Mitarbeitern mit den großen Netzwerken in Paris durchaus auf Augenhöhe agieren.

  1. Ansiedlungsgespräch mit der Firma MBE, Paris:

In dem von der Handelskammer CCI Paris, dem Europe Enterprise Network und der Wirtschaftsförderung Paris organisierten Business-Veranstaltung haben rund 300 Firmen teilgenommen. Bei den Gesprächen wurde auch eine Softwarefirma MBE aus Frankreich, tätig im ERP-Umfeld, als in Deutschland ansiedlungsinteressiert identifiziert. Hier läuft gerade ein Follower-Up mit den konkreten Anforderungen, ein Willkommenspaket Karlsruhe wurde übergeben und ein erster Kontakt zum CyberForum hergestellt.

  1. Nächste Schritte:

Die entsprechende Vernetzung zu den nicht teilnehm den Netzwerken wird hergestellt. Die Teilnehmer waren alle sehr zufrieden mit der Organisation und den Ergebnissen. Eine Einladung nach Strasbourg und Karlsruhe wurde ausgesprochen und wird von einigen Kontakten ernsthaft erwogen.

Der PAMINA Business Club hat sich als wichtiges Deutsch-französisches Netzwerk in der auch nun durch die nationalen Regierungen beschlossenen Maßnahmen der wirtschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit präsentiert.

  1. Statements:

« Die Delegationsreise und die Ergebnisse bewerten wir von Seiten der Wirtschaftsförderungen und der teilnehmenden Unternehmen als vollen Erfolg. In der bisherigen Zusammenarbeit grenzüberschreitend bedeutet dies eine neue Perspektive für den dt.-frz. PAMINA Business Club », so Jean-Michel Staerle von der Wirtschaftsförderung ADIRA in Strasbourg und aktuell Vorsitzender des PAMINA Business Clubs.

« Für die Untenehmen Inder PAMINA Region stellt eine Teilnahme an der Wirtschaftsreise einen direkten Mehrwert dar. Die Aufgaben und Herausforderungen der Zukunft sind nur in vernetzten Kooperationen, die nicht an Landesgrenzen enden, möglich », resümiert Jochen Weber, Geschäftsführer der Firma Prones Automation GmbH aus Landau.

« Die effiziente Verbindung nach Paris mit TGV oder ICE eröffnet nun neue Chancen für Unternehmen, Forschungseinrichtungen und bei der jetzigen Reise für die innovativ aufgestellten Karlsruher Netzwerke CyberForum, Automotive Engineering Network oder EnergieForum Karlsruhe », erläutert Ralf Eichhorn, Wirtschaftsförderung Karlsruhe und stellvertretender Vorsitzende des PAMINA Business Clubs, die Bilanz der Tour nach Paris.

cci

Der Präsident der Wirtschaftsförderung Region Paris ermutigt die PAMINA Business Club Delegation zum intensiven Deutsch-französischen Austausch als wichtige Maßnahme im globalen Wettbewerb für neue Märkte.

Auf der Rückreise haben wir noch die Firma PTV getroffen – äußerst erfolgreich in Paris!

Quelle : Ralf Eichhorn Wirtschaftsförderung Karlsruhe

www.wifoe.karlsruhe.de

Kontakt : ralf.eichhorn@wifoe.karlsruhe.de

 

Flag de_DE  Deutsch-französischer Austausch mit Wirtschaft und Wissenschaft in Karlsruhe.

Klare Wünsche: Noch mehr Kooperation, Abbau bürokratischer Hürden, Grand Est als (noch) Unbekannte greifen können

Es brauchte schon ein verlängertes Berliner Treffen von Bundeskanzlerin Angela Merkel und den sicher beziehungsweise wahrscheinlich scheidenden Präsidenten Barack Obama und Francois Hollande, dass Botschafter Philippe Étienne dem Frankreich besonders geneigten Karlsruhe noch absagen musste. Aber Wirtschaftsgesandte Anne-Laure de Coincy vertrat ihn jüngst beim Austausch mit Wirtschaft und Wissenschaft zur Zusammenarbeit mit Frankreich voll Leidenschaft und kalkulierter Zuversicht, was sowohl den eigenen wirtschaftlichen Aufschwung als auch das gemeinsame Wirken anbelangt. Der Vorsitzende der TechnologieRegion Karlsruhe (TRK), Karlsruhes Oberbürgermeister Dr. Frank Mentrup, betonte einmal mehr die vielschichtig besonderen Beziehungen, wie der Präsident der Industrie- und Handelskammer, Wolfgang Grenke, als Gastgeber den nach den USA zweitwichtigsten Handelspartner Baden-Württembergs und die deutsch-französische Freundschaft würdigte. „Karlsruhe ging es immer gut, wenn die Grenzen nach Frankreich offen waren“, sprach Mentrup von einer liebgewonnenen und stets aufs Neue zu belebenden Verpflichtung.

Mobilität als TRK-Säule neben Energie und IT war wie die Suche nach nahen Fachkräften ein prägendes Thema des Austauschs. Das unlängst offiziell initiierte Testfeld automatisiertes Fahren in einem großen Gebiet mit Karlsruhe als Zentrum beflügelt die Region ohnehin – und soll nicht an der Grenze enden, der Eurodistrikt Pamina mit dem grundsätzlich engen Partner Nordelsass eingebunden werden. Unklar ist allen noch, wie sich die nationale Gebietsreform auswirkt, mit der die unter anderem das Elsass und Lothringen umfassenden Grenzregion Grand Est entstand. „Manchmal muss man jetzt nach Nancy statt nach Straßburg. Fällt uns als Karlsruher nicht schwer“, warf Mentrup in Anspielung auf die Städtepartnerschaft mit der lothringischen Stadt ein, wollte aber die genauen Zuständigkeiten und Ansprechpartner geklärt wissen – schnellstmöglich, bevor die noch zu verhandelnden Strukturen endgültig feststehen.

Unternehmer wünschen sich das auch und generell, wie Rene Ohlmann (ADDI-DATA) pointierte, „so wenige Regelungen und so viel Freiraum wie möglich“. Unmut löst aus, dass – erst seit wenigen Monaten – die Entsendung Beschäftigter nach Frankreich enormen Verwaltungsaufwand und bei Nichtbeachtung Bußgelder nach sich zieht. Die kamen auch auf deutsche Standbetreiber zu, die auf einer Straßburger Verbrauchermesse ihre Info-Texte nicht auf Französisch anboten. Mentrup warb an dieser Stelle für diplomatische Zwischenschritte vor Sanktionen, gegenüber Wirtschaft wie Wissenschaft dafür, die Verknüpfungen der Politik mit der französischen Seite zu nutzen. Messeleiterin Britta Wirtz hofft auf mehr französisches Engagement bei hiesigen Messen. Ausdrücklich gelobt wurden Frankreichs Mega- Investitionen für die noch schnellere Bahnverbindung Karlsruhe – Paris und die von de Coincy „revolutionär“ genannten Erleichterungen bei Genehmigungsverfahren. Früher sei die ausbleibende Antwort der zuständigen Verwaltung als Absage zu behandeln gewesen, heute verhalte es sich binnen kurzer Zeit umgekehrt.

Quelle : Pressenachricht der Technologie Region Karslruhe Newsletter N° 11 Dezember 2016

www.technologieregion-kalrsruhe.de

Flag de_DE  Veranstaltung des Eurodistrikts : Thema grenzüberschreitender Arbeitsmarkt.

Weil in der Ortenau nahezu Vollbeschäftigung herrscht, suchen viele Firmen händeringend Arbeitskräfte. Die gibt es auf der anderen Rheinseite und sollen zu Grenzgängern gemacht werden. Dafür warb am Donnerstagabend eine Veranstaltung des Eurodistrikts in Sundheim.

Im Rahmen einer sogenannten »Afterwork«-Veranstaltung in der Organgerie des Sundheimer Restaurants »Oh Julia« hat der Eurodistrikt Straßburg-Ortenau am Donnerstagabend über sein mit Interreg-Mitteln gefördertes Projekt »Arbeitsmarkt auf 360 Grad« informiert.

Bei der vom ehemaligen Geschäftsführer der Wirtschaftsregion Ortenau (WRO), Manfred Hammes, moderierten Veranstaltung sollte insbesondere auf das Potenzial von Arbeitskräften auf der französischen Rheinseite aufmerksam gemacht werden: »Beide Märkte sollen zusammengebracht werden«, bemerkte dazu Hammes.

Fachkräftemangel in der Ortenau

Während die Arbeitslosenquote in der Ortenau rund drei Prozent beträgt, sind im Großraum Straßburg etwa zehn Prozent ohne Beschäftigung, informierte der Präsident des Straßburger »Maison de l’Emploi«, Patrick Roger, die Gäste. Nahezu Vollbeschäftigung führt aber auch dazu, dass im flächenmäßig größten Landkreis Baden-Württembergs etwa 3500 Stellen nicht besetzt werden können: »Fachkräftemangel«.

Mit einer groß angelegten Werbekampagne sollen deshalb französische Männer und Frauen unter anderem dazu bewogen werden, in einem deutschen Betrieb eine Ausbildung zu absolvieren. Auch Horst Sahrbacher, Chef der Offenburger Arbeitsagentur, warb an dieser Stelle für die Potenziale der Grenzregion; ebenso Simon Kaiser, Leiter des Geschäftsbereichs Ausbildung bei der IHK Südlicher Oberrhein, der Rheinauer RMA-Geschäftsführer Andreas Truttenbach, Bernd Wiegele, Geschäftführer des Ausbildungs-GmbH der Badischen Stahlwerke, der Offenburger Bäckermeister Dominik Siegwart und Ursula Nückles von der gleichnamigen Sanitärfirma. Sie alle nahmen an einer von Hammes geleiteten Podiumsdiskussion teil.

Quelle : 18/11/2016 Martin Egg

Kontact : anne.degrossouvre@alsacedunord.fr

Flag de_DE  Handwerk International : kostenslose Webinare für Betriebe.

 Handwerk International Baden-Württemberg bietet für Handwerksbetriebe im Dezember und Januar zwei kostenfreie Webinare zu den Themen « Identifzieren Sie Ihr Innovationspotenzial » und « Brexit – und nun? » an. Beide Webinare starten jeweils um 11 Uhr. Weitere Informationen und Anmeldung finden Sie auf der Internetseite von Handwerk International
14.12.16

Webinar: Identifzieren Sie Ihr Innovationspotenzial

Veranstaltungsort: Online
Branche: Branchenübergreifend
Veranstalter: Handwerk International Baden-Württemberg
Uhrzeit: 11:00
11.01.17

Webinar: Brexit – und nun?

Veranstaltungsort: Webinar
Branche: Branchenübergreifend
Veranstalter: Handwerk International Baden-Württemberg
Uhrzeit: 11 – 12 Uhr
Quelle : Handwerkskammer Karlsruhe InfoStream vom 08.12.16 Ausgabe 48/2016
Julia Heimerdinger jh@handwerk-international.de

Flag fr_FR  LES BONNES PRATIQUES INDUSTRIELLES DE / FR : Colloque Industrie à Francfort le 17 janvier 2017

Colloque Industrie le 18 janvier 2017 à Francfort.

L’industrie allemande caracole contre vents et marées. Même les crises semblent renforcer sa tonicité. À quoi cela est-il dû ?
L’industrie française est en redéploiement et caractérisée par une créativité survitaminée encouragée par :
– un financement conséquent de la recherche développement
– l’émergence d’un écosystème de startups très diversifié.

Quels sont les ingrédients du succès ? Organisation, créativité ? Assurément un mix des deux allié au respect de son écosystème amont et aval, à savoir, les clients bien sûr, mais aussi les fournisseurs à la fois source de compétitivité et de créativité.

Ces réflexions sont le thème d’un prochain colloque
« Les bonnes pratiques industrielles allemandes et françaises »
Villa Bonn
Siesmeyerstraße 12
60323 Frankfurt/Main
9h00 à 17h00

Organisateurs :
Chambre de Commerce et d’Industrie Française en Allemagne,
Fédération Française des Industries Mécaniques
PFA Filière Automobile & Mobilités.

________________________________________
Objectif de ce colloque
Partage d’expériences entre cadres dirigeants des 2 240 filiales françaises en Allemagne et leurs maisons mères et  les 2 225 filiales allemandes en France ainsi que leurs maisons mères.

Branches
Des représentants de multiples branches seront appelés à témoignage :
– aéronautique
– automobile
– électrotechnique
– construction d’équipements

Contact :

Martin PATTON
m.patton@ccfa.de

Tél. 00 49 681 9963 102

Source : www.alsace-export.com
Information :

Flag fr_FR  « Industrie 4.0, quelle signification pour le design ? » au niveau français , allemand et suisse.

La Haute école des arts du Rhin s’associe à sept autres établissements d’enseignement supérieur d’art et de design français, allemand et suisse, dont l’Université de Strasbourg, pour réfléchir sur la thématique « Industrie 4.0, quelle signification pour le design ? ». Réunis hier et avant-hier à la Hochschule für Gestaltung und Kunst (école supérieure de design et d’art) de Bâle, quelque 60 étudiants et 13 enseignants ont partagé leurs travaux et évoqué des pistes de collaboration.

L’enjeu de cette rencontre est d’engager une dynamique pour que se cristallisent des collaborations fertiles entre disciplines du champ du design des trois pays frontaliers.

Source : Dernières nouvelles d’Alsace du 26/11/2016 www.dna.fr

 

Flag fr_FR  VENEZ RENCONTRER AICAS GROUP AU SALON SMART INDUSTRIES A PARIS DU 6 AU 9 DECEMBRE A PARIS

Aicas Group expose au salon Smart Industries à Paris Villepinte du 6 au 9 décembre 2016, un Événement Unique Dédié à l’Usine Connectée du Futur.

Venez nous rencontrer sur notre stand E37 pour y découvrir comment vous pouvez rendre vos process efficaces  en développant un App Store grâce à notre framework d’application, sécurisé, léger et performant en temps-réel, pour l’industrie IoT.
Répondez à cet E-mail pour planifier un rendez-vous et rencontrer votre contact chez Aicas.

Plus d’information sur Smart Industries 2016 sur http://www.smart-industries.fr/fr/

Votre team Aicas
www.aicas.com

Source : Wirtschaftsförderung Kalrsruhe

www.wifoe.karlsruhe.de

Contact : Aicas GmbH  info@aicas.com

———————————————————————————————————-

The Aicas group will exhibit at Smart Industries in Paris Villepinte, France, 6-9 December 2016, a Unique event dedicated to the Connected Smart Factory of the Future.

Come and visit us at our Booth E37 to discover how you can bring agility in your processes by deploying an App Store with our Secure, Lightweight, Performant, Real-Time, Platform Independent Application Framework for the Industrial IoT.
Reply to this email to schedule a meeting with your aicas contact.

For more information about Smart Industries 2016 visit http://www.smart-industries.fr/en/

www.aicas.com

 

 

 

Flag fr_FR  Soirée de l’apprentissage à Haguenau le 6/12/2016.

Soirée de l’apprentissage

Les deux Centres de Formation d’Apprentis de Haguenau, le CFA Heinrich-Nessel et le CFA André Siegfried organisent la 6ème édition de la Soirée de l’Apprentissage qui se tiendra le mardi 6 décembre 2016 de 17h30 à 20h (en accès libre) au CFA du lycée des métiers Heinrich-Nessel, 123 Route de Strasbourg à Haguenau (parking assuré)

Il s’agit d’un temps d’échange important pour les jeunes et les familles cherchant des informations sur les formations en apprentissage et sur les métiers auxquels on peut se former sur Haguenau

3 conférences seront tenues à 17h45, 18h30 et 19h15. Y seront présentées la spécificité de cette voie de formation et la méthodologie de recherche d’un contrat d’apprentissage.

Quand : Qui : Tout public Combien : Gratuit

Source : Newsletter de la Ville de Haguenau E-Hebdo N° 373 du 1 er décembre 2016

Contact : com@haguenau.fr

Flag fr_FR  « L’Europe est à vous »

Le site « L’Europe est à vous » a développé une partie Business pour les entreprises http://europa.eu/youreurope/business/index_fr.htm. Elle couvre les thématiques suivantes :

Développement

Fiscalité

Vendre à l’étranger

Personnel

Produits

Financement et aide financière

Marchés publics

Environnement

 

Source : www.adira.com

Contact : mathilde.lafaye@adira.com

Flag fr_FR  Les Ateliers Réunis-Caddie pérennisent 74 emplois chez Electropoli à Dettwiller

Chariots - Les Ateliers Réunis-Caddie

Les Ateliers Réunis-Caddie viennent d’officialiser la reprise de 74 emplois chez Electropoli à Dettwiller, entreprise spécialisée dans le traitement de surfaces pour pièces métalliques.

L’ADIRA étant partenaire de longue date de Stéphane Dedieu, Président des Ateliers Réunis-Caddie, elle a été, dès septembre 2015 avec Jacques Muller, commissaire au redressement productif, mise dans la confidence du projet de reprise du site d’Electropoli pour lequel le groupe Impala cherchait à se désengager.

Les négociations entre les Ateliers Réunis-Caddie et Electropoli suivaient leur cours avec les partenaires jusqu’à ce qu’un incendie en décembre 2015 marque un coup d’arrêt brutal au projet.

Après de longues discussions entre Caddie, le groupe Impala, les assureurs, Alsabail, les services de l’Etat, Jacques Muller et l’ADIRA, une solution permettant la sauvegarde des 74 emplois a pu être trouvée au cours de cet été et a été officialisée en novembre 2016.

Cet investissement de 10 millions d’euros permettra une nouvelle organisation et une optimisation de la chaine de valeur entre Drusenheim et Dettwiller et sera utile pour financer des moyens de production modernes pour la partie galvanisation.  Ainsi, le site de Dettwiller sera consacré à l’assemblage, aux travaux de zinguerie, au vernissage et aux travaux de peinture.

Ce projet permettra de faire face à la croissance de l’entreprise de fabrication de chariots qui dépasse encore les 20 % cette année.

L’ADIRA, comme à son habitude, a joué un rôle de mise en relation et de facilitation dans un cadre extrêmement confidentiel. Il est important de souligner l’audace de Stéphane Dedieu et de ses équipes qui ont eu dès le départ une vision très claire de l’intérêt de réorganiser le flux de production et de consolider encore l’ancrage local de Caddie qui fait rayonner l’Alsace à travers le monde.

– See more at: http://www.adira.com/quoi-de-neuf/les-ateliers-reunis-caddie-perennisent-74-emplois-chez-electropoli-.html#sthash.LkJ6E7tk.dpuf

Source : www.adira.com

Flag de_DE  Delegation aus Mertzwiller besucht „PAMINA-Haus“ in Wörth-Maximiliansau – EURODISTRICT PAMINA

 

Delegation aus Mertzwiller besucht „PAMINA-Haus“ in Wörth-Maximiliansau
Am Freitag, den 21. Oktober 2016 besuchte eine Delegation aus dem elsässischen Mertzwiller in Begleitung des Vize-Präsidenten des Eurodistrikts PAMINA, Rémi BERTRAND, eine Einrichtung für das betreute Wohnen in Wörth-Maximiliansau. Die 15-köpfige Gruppe aus Frankreich wurde vor Ort von Dietmar SEEFELDT (erster Kreisbeigeordneter des Landkreises Germersheim), der den Landrat Fritz BRECHTEL vertrat, sowie vom Investor und Betreiber der Wohneinrichtung Peter KONZOK (PAMINA – betreut leben) empfangen. Zunächst standen ein Rundgang über des Gelände und die Besichtigung einer altersgerechten Wohnung auf Programm.

Hintergrund des Besuches in der Südpfalz sind Pläne der französischen Gemeinde, die mit Unterstützung des Départements eine Wohneinrichtung für Senioren errichten wird. Eng eingebunden sind hierbei Bürgerinnen und Bürger, welche sich in einem beratenden Komitee zusammengefunden haben. Durch den Informationsbesuch in Deutschland sollten die Diskussionen zur Einrichtung in Mertzwiller bereichert und ggf. neue Ideen gesammelt werden. Diesen Austausch über die Grenzen hinweg stellte auch Dietmar SEEFELDT bei seiner Begrüßungsrede in den Mittelpunkt. Als Dezernent für Jugend, Soziales und Schule konnte er seinen Ausführungen auch das entsprechende Fachwissen beifügen.

Harald NIER, der Verantwortliche für Senioren beim Landkreis Germersheim, präsentierte im Anschluss an die offizielle Begrüßung das Projekt „Gemeinsam älter werden – zuhause“, ein Konzept des Landkreises Germersheim für altersgerechtere Dorf- und Stadtgemeinschaften. Mit diesem Konzept sollen die offensichtlichen Konsequenzen des demografischen Wandels abgefedert und gleichzeitig attraktive Angebote für Senioren geschaffen werden. Ein ähnliches Ziel verfolgen die Akteure in Mertzwiller. Dementsprechend interessiert zeigten diese sich in der Diskussion, was u.a. in den zahlreichen Nachfragen des Bürgermeisters Jean-Claude STREBLER zum Ausdruck kam.

Ebenso interessant für die Teilnehmer : Die Erfahrungen des privaten Investors KONZOK, der näher auf Kostenstrukturen und Dienstleistungen des betreuten Wohnens einging. Hier wurden zuweilen große Unterschiede zur Vorgehensweise in Frankreich deutlich, die stärker von der öffentlichen Hand und der nationalen Gesetzgebung geprägt ist.

Rémi BETRAND, welcher die Delegation auch in seiner Funktion als Vize-Präsident des Conseil Départemental du Bas-Rhin begleitete, bedankte sich abschließend nicht nur bei den Organisatoren des Besuches, sondern knüpfte auch gleich Kontakte, die einen erneuten Austausch sehr wahrscheinlich scheinen lassen.

Der Eurodistrikt PAMINA organisierte den Informationsbesuch in Wörth-Maximiliansau gemeinsam mit dem Département du Bas-Rhin.

Quelle : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Une délégation de Mertzwiller rend visite au « PAMINA-Haus » à Wörth-Maximiliansau – EURODISTRICT PAMINA

Une délégation de Mertzwiller rend visite au « PAMINA-Haus » à Wörth-Maximiliansau
Vendredi le 21 octobre 2016, une délégation de Mertzwiller (Alsace) a découvert ensemble avec le Vice-Président de l’Eurodistrict PAMINA, Rémi BETRAND, une structure de logement pour senior avec services à Wörth-Maximiliansau. La délégation française composée de 15 personnes a été accueillie sur place par Dietmar SEEFELDT (premier adjoint du Landrat du Kreis Germersheim), qui remplacait le Landrat Fritz BRECHTEL, ainsi que par Peter KONZOK, l’investisseur et le gérant du logement (PAMINA – betreut leben). Premier point sur l’ordre du jour : un tour des lieux et la visite d’un appartement adapté pour personnes âgées.

Le déplacement au Palatinat du Sud a eu lieu dans le contexte des démarches de la commune française qui réalisera avec le soutien du Département du Bas-Rhin un logement pour personnes âgées. Y sont associés de manière étroite les citoyennes et citoyens regroupés dans un comité consultatif. La visite d’information en Allemagne avait pour objectif d’enrichir les discussions par rapport à la structure à Mertzwiller et de recueillir le cas échéant des nouvelles idées. C’est notamment cet échange à travers les frontières que Dietmar SEEFELDT a souligné lors de son discours de bienvenue. En tant que chef politique pour la jeunesse, les affaires sociales et les écoles il a pu étoffer ces propos avec son savoir spécifique.

Harald NIER, le responsable pour les seniors au Landkreis Germersheim, a ensuite présente le projet « Vieillir ensemble – à la maison » („Gemeinsam älter werden – zuhause“), un concept du Kreis pour des communautés rurales/urbaines adaptées aux personnes âgées. Cette démarche a pour vocation d’atténuer les conséquences évidentes du changement démographique et en même temps créer des offres attractives pour les seniors. Les acteurs de Mertzwiller visent des objectifs comparables. Il n’est donc pas très étonnant que les personnes présentes se sont montrées très intéressées lors des discussions ; les nombreuses questions du maire Jean-Claude STREBLER en faisant preuve.

Également de grand intérêt pour la délégation : les expériences de l’investisseur privé M. KONZOK, qui a expliqué de manière plus détaillée les coûts et les offres du logement avec services. Cette intervention a rendu visible les différences entre le système français et allemand – la démarche française étant plus fortement influencée par les financements publics et la législation nationale y afférente.

Rémi BETRAND, qui accompagnait la délégation aussi en tant que Vice-Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, n’a pas seulement vivement remercié les organisateurs de la visite, il a également pris des contacts qui rendent un nouveau échange transfrontalier fortement probable.

L’Eurodistrict PAMINA a organisé cette visite d’information à Wörth-Maxmiliansau ensemble avec le Département du Bas-Rhin.

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  Wettbewerbe im Rahmen der 23. Karlsruher Künstlermesse – EURODISTRICT PAMINA

 


Wettbewerbe im Rahmen der 23. Karlsruher Künstlermesse
Die Stadt Karlsruhe und der Bezirksverband Bildender Künstlerinnen und Künstler Karlsruhe e.V. veranstalten vom 27. bis 30. April 2017 im Regierungspräsidium Karlsruhe die 23. Karlsruher Künstlermesse. Ziel der Messe ist es, eine gemeinsame Plattform für die ausstellenden Künstlerinnen und Künstler wie für das Kunstpublikum zu schaffen.

Die Künstlermesse gibt Künstlerinnen und Künstlern aus dem Gebiet des Eurodistrikt PAMINA Gelegenheit, ihre Arbeiten während der Messe persönlich der Öffentlichkeit vorzustellen.

Die ausstellenden Künstlerinnen und Künstler werden von einer Fachjury ausgewählt. Zur Bewerbung zugelassen sind freischaffende bildende Künstlerinnen und Künstler mit einer abgeschlossenen Ausbildung an einer Kunsthochschule, Studierende einer Kunsthochschule sowie Mitglieder eines Berufsverbandes bildender Künstlerinnen und Künstler aus Baden, Elsass und der Pfalz.

Zwei Wettbewerbe

Während der Messe wird durch die Stadt Karlsruhe an einen oder mehrere Teilnehmer der „Preis der Karlsruher Künstlermesse“ vergeben, der mit 4.000 Euro dotiert ist. Außerdem wird durch einen weiteren Wettbewerb das Werbeplakat für die Künstlermesse gesucht. Vergeben werden drei Preise über 2.000, 1.000 und 500 Euro.

Der Einsendeschluss für beide Wettbewerbe ist der 16. Januar 2017. Weitere Informationen gibt es auf dem Internetauftritt der Karlsruher Künstlermesse, per E-Mail oder unter der 0721/133-4062, beim Kulturamt der Stadt Karlsruhe.

Quelle : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Concours dans le cadre du 23ème salon des artistes de Karlsruhe – EURODISTRICT PAMINA

Concours dans le cadre du 23ème salon des artistes de Karlsruhe
Du 27 au 30 avril 2017, la ville de Karlsruhe et le Bezirksverband Bildender Künstlerinnen und Künstler Karlsruhe e.V. organisent la 23ème édition de la Karlsruher Künstlermesse dans les locaux du Regierungspräsidium Karlsruhe. Cette foire vise à créer une plateforme commune pour les artistes exposants et le public amateur d’art.

La foire donne l’occasion aux artistes de l’Eurodistrict PAMINA de présenter personnellement leurs œuvres au public.

Les artistes qui exposeront seront choisis par un jury d’experts. Peuvent participer au concours : les artistes indépendants ayant une formation d’une haute école d’arts, les étudiants d’une haute école d’arts, ainsi que les membres d’associations professionnelles des beaux-arts venant de l’espace PAMINA.

Deux concours

Pendant la foire, la ville de Karlsruhe remettra le „Preis der Karlsruher Künstlermesse“ à un ou plusieurs participants de la foire. La récompense s’élève à 4000 euros. En outre, un concours aura lieu pour la conception de l’affiche annonçant la prochaine foire d’artistes. Trois prix dotés de 2 000, 1 000 et 500 euros seront décernés.

La date limite de dépôt des candidatures est fixée au 16 janvier 2017. Des informations supplémentaires sont disponibles sur internet, par mail et au +49 (0)721-133 4062 au Kulturamt de la ville de Karlsruhe.

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  ÖFFENTLICHE KONSULTATION zu einem zentralen digitalen Zugangstor – EURODISTRICT PAMINA

ÖFFENTLICHE KONSULTATION zu einem zentralen digitalen Zugangstor
Gegenstand der Umfrage ist die Schaffung eines „zentralen digitalen Zugangstors“ für die Bürger und Unternehmen Europas – einer Online-Zugangsstelle, in der wichtige Informationen zum Leben, zum Arbeiten oder zum Tätigen von Geschäften in anderen EU-Ländern zu finden sind.

Die Idee, die dem zentralen digitalen Zugangstor zugrunde liegt, besteht darin, der Öffentlichkeit alle Informationen bereitzustellen, die erforderlich sind, um
- grenzübergreifende Geschäfte zu tätigen
- in ein anderes EU-Land zu reisen
- in einem anderen EU-Land zu leben / zu studieren / zu arbeiten

Hier geht es zur Umfrage

Quelle : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  CONSULTATION PUBLIQUE sur un portail numérique unique – EURODISTRICT PAMINA

CONSULTATION PUBLIQUE sur un portail numérique unique
Cette consultation porte sur la création d’un »portail numérique unique »pour les entreprises et les citoyens européens – un point d’accès en ligne, où trouver des informations clé pour vivre, travailler ou exercer des activités commerciales dans d’autres pays de l’UE.

L’idée derrière le « portail numérique unique » est de fournir toutes les informations requises pour :
- exercer des activités transfrontières
- voyager dans un autre pays de l’UE
- vivre / étudier / travailler dans un autre pays de l’UE

Accès direct à la consultation

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  Erster grenzüberschreitender Aktionstag „Pflegende Angehörige ohne Grenzen“ : Unterstützung von deutschen sowie französischen Professionellen und Ehrenamtlichen für pflegende Angehörige – EURODISTRICT PAMINA

Erster grenzüberschreitender Aktionstag „Pflegende Angehörige ohne Grenzen“ : Unterstützung von deutschen sowie französischen Professionellen und Ehrenamtlichen für pflegende Angehörige
Sonntag, der 9. Oktober 2016, 11 Uhr : Die Veranstaltung „Pflegende Angehörige ohne Grenzen“ kann beginnen. Französische sowie deutsche Ehrenamtliche trugen durch in etwa 30 selbst zubereitete Kuchen – einer aufwendiger als der andere – maßgeblich zur angenehmen Atmosphäre und zum Austausch zwischen pflegenden Angehörigen und der in diesem Bereich Berufstätigen bei.

Die politischen Vertreter auf französischer und deutscher Seite (Stéphanie Kochert, Departementrätin des Bas-Rhin, Paul Heintz, Departementrat des Bas-Rhin, Rémi Bertrand, Vize-Präsident des Departementrates des Bas-Rhin und Vize-Präsident des Eurodistrikts PAMINA sowie Dr. Fritz Brechtel, Landrat des Landkreises Germersheim und Präsident des Eurodistrikts PAMINA) betonten einstimmig die Wichtigkeit der Anerkennung der pflegenden Angehörigen, ihrer täglichen Arbeit sowie der Herausforderungen und hoben die Notwendigkeit an Begegnungen mit auf diesem Gebiet tätigen Menschen vor. Durch diese Begegnungen könne ein Voneinanderlernen im PAMINA-Raum entstehen.

Außer dem Versammlungsraum des Eurodistrikts PAMINA, welcher für den Austausch zwischen den pflegenden Angehörigen, den Ehrenamtlichen und den Professionellen entsprechend umgestaltet wurde, stand für den Aktionstag das gesamte Gebäude des Eurodistrikts zur Verfügung. Der Tag stand ganz im Zeichen der pflegenden Angehörigen, die eine ältere, von ihnen abhängige, Person oder eine Person, die für die Verrichtungen des täglichen Lebens auf ihr Umfeld angewiesen ist, pflegen.

Der Aktionstag wurde auf Initiative des Departement Bas-Rhin im Rahmen des „Monats der pflegenden Angehörigen 2016“ in enger Zusammenarbeit von Akteuren des gerontologischen Netzwerks auf beiden Seiten der Grenze im PAMINA-Raum organisiert. Die Partner hatten sich zum Ziel gesetzt, die pflegenden Angehörigen zu informieren und ihnen Hilfestellungen zu geben. Hierzu konnten die Pflegenden an verschiedenen deutsch-französischen Informationsständen Auskünfte erhalten (deutsche und französische Pflegestützpunkte, Tagespflege, mobile Pflegedienste, besondere Angebote für pflegende Angehörige, deutsche und französische Bürgervereine und Vereine wie Alsace ALZHEIMER,…) und sich bei praktischen Workshops, wie beim Sitz-Amma, Handmassagen, Meditation und Sinneserwachen entspannen. Bei einem Stück Kuchen und einer Tasse Kaffee konnten die Besucher ins Gespräch kommen und sich gegenseitig austauschen.

Zukünftig soll der Austausch im gerontologischen Netzwerk weiter bestehen bleiben und sich vor allem auf die Schlüsselthemen des Bürgerschaftlichen Engagements (und seiner Strukturierung) und der Aktualisierung der Broschüre „Was tun im Pflegefall im Eurodistrikt PAMINA ?“, welche die Systeme auf beiden Seiten der Grenze behandelt und die wichtigsten Angaben hierzu zusammenfasst, konzentrieren.

Quelle : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Première journée d’action « Aidants sans frontières »

Première journée d’action « Aidants sans frontières » : l’engagement des professionnels et des bénévoles français et allemands au service des Aidants
Dimanche 9 octobre 2016, 11h : La journée d’action « Aidants sans frontières » peut commencer. Les bénévoles français et allemands ont participé largement à l’atmosphère propice aux l’échanges entre les aidants en confectionnant, à cette occasion une trentaine de gâteaux plus sophistiqués les uns que les autres.

Les élus français et allemands (Stéphanie Kochert, Conseillère départementale du Bas-Rhin, Paul Heintz, Conseiller départemental du Bas-Rhin, Rémi Bertrand, Vice- Président du Conseil départemental du Bas-Rhin et Vice-Président de l’Eurodistrict PAMINA et Dr. Fritz Brechtel, Landrat des Landkreises Germersheim & Président de l’Eurodistrict PAMINA) ont souligné à l’unisson l’importance de la reconnaissance des aidants et de leur travail au quotidien et ont rappelé la nécessité des rencontres entre professionnels pour apprendre les uns des autres dans notre territoire PAMINA.

Au-delà de la salle de réunion de l’Eurodistrict PAMINA, transformée à l’occasion afin de faciliter les échanges entre les aidants, les bénévoles et les professionnels, c’est tout le bâtiment de l’Eurodistrict PAMINA qui a été mis à disposition de cette journée d’action dédiée aux aidants, c’est-à-dire à toutes ces personnes qui viennent en aide, à titre non professionnel, à une personne âgée dépendante ou une personne handicapée de leur entourage, pour les activités de la vie quotidienne.

Cette journée d’action, à l’initiative du Conseil Départemental du Bas-Rhin dans le cadre du Mois des Aidants 2016, était organisée en partenariat étroit avec l’ensemble des acteurs du champ gérontologique franco-allemand de l’espace PAMINA, tous très engagés, dans l’objectif d’informer les aidants sur les aides à leur disposition, à travers des stands d’information franco-allemands (ESPAS, Plateforme de répit, MAIA, hôpital de jour, équipe mobile gériatrique, ESA, SSIAD, accueil de jour, association de bénévoles et Alsace ALZHEIMER, …), leur permettre de se détendre grâce à des ateliers pratiques (gratuits) de relaxation comme le amma assis, le massage des mains, la méditation, l’éveil des sens mais aussi d’échanger aux delà des frontières autour d’une part de gâteau et d’une tasse de café.

A l’avenir, il est prévu que les échanges entre professionnels du champ gérontologique continuent, en particulier sur les thématiques-clé de l’engagement citoyen (et sa structuration) et sur l’actualisation de la brochure présentant les systèmes français et allemands et récapitulant les coordonnées importantes dans l’espace PAMINA « Que faire en cas de dépendance dans l’Eurodistrict PAMINA ? ».

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  „Kleiner“ Delegationsbesuch in Brüssel – EURODISTRICT PAMINA

„Kleiner“ Delegationsbesuch in Brüssel
Im Rahmen der europäischen OPEN DAYS reiste auch 2016 eine kleine Delegation des Eurodistrikts PAMINA vom 10. bis 12. Oktober nach Brüssel, um dort Vertreter verschiedener Institutionen zu treffen und an mehreren Sitzungen teilzunehmen. Anlässlich der OPEN DAYS, welche 2016 zum ersten Mal unter dem Namen „European Week of Regions and Cities“ firmierten, begeben sich jedes Jahr mehrere Tausend Experten, Fachleute und anderweitige Akteure der Regionalpolitik in die europäische Hauptstadt.

Die Vertreter des Eurodistrikts (Rémi BERTRAND, Vize-Präsident ; Patrice HARSTER, Geschäftsführer ; Frédéric SIEBENHAAR, Referent für Europa & Netzwerke) nahmen bei dieser Gelegenheit nicht nur an dem offiziellen Programm der mehrtägigen Veranstaltung teil, sondern trafen sich auch mit diversen Persönlichkeiten der Europa-Arbeit.

So fand am ersten Tag bereits ein Treffen mit Landrat Hans Jörg DUPPRÉ statt, welcher als kommunaler Vertreter im Ausschuss der Regionen Europas (AdR) tätig ist. Hauptthema des Gesprächs waren die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im PAMINA-Raum sowie das europäische Investitionspolitik. Ergänzt wurde dieser Austausch durch die Teilnahme an einer EVP-Fraktionssitzung (Europäische Volkspartei) am nächsten Tag, bei welcher Wilhelm MOLTERER, der geschäftsführende Direktor des EFSI (Europäischer Fonds für strategische Investitionen), zu seinem Aufgabengebiet berichtete. Neben vertiefenden Einblicken in die Thematik gab es auch eine individuelle Begrüßung der PAMINA-Delegation durch den EVP-Fraktionsvorsitzenden Michael SCHNEIDER (Staatssekretär Sachsen-Anhalt), was einer besonderen Ehre gleichkam.

Am Nachmittag stand dann ein Workshop zu grenzüberschreitenden Investitionen auf dem Programm, welcher gemeinsam vom AdR und der Mission Opérationnelle Transfrontalière (MOT) ausgerichtet wurde. Hier machten verschiedene Projektbeispiele deutlich, dass grenzüberschreitende Investitionsprojekte durchaus möglich sind, die Arbeit mit den Finanzinstrument der Europäischen Investitionsbank oder des EFSI im grenzüberschreitenden regionalen bzw. lokalen Kontext allerdings äußerst schwierig ist – dementsprechend gibt es auch noch keine dementsprechenden Initiativen. Eine Lösung dieser Problematik könnten spezifische Informationsangebote, thematische Investitionsplattformen oder „Sonderregelungen“ für Grenzregionen bieten. Diese Ansätze gilt es nun weiterzuverfolgen. Der Eurodistrikt PAMINA wird in den nächsten Monaten Gespräche mit der EU-Ebene und den Gebietskörperschaften auf seinem Gebiet führen, um abzuklären, ob ein größeres Investitionsprojekt, z.B. im Bereich der Mobilität, umsetzbar ist.

Es folgte ein Arbeitsgespräch mit dem Geschäftsführer der Vertretung des Elsass (Bureau Alsace) Cédric VIRCIGLIO, in dessen Rahmen verschiedene Themen von aktueller Bedeutung besprochen. Hier sind bspw. die organisatorischen Konsequenzen für die Europa-Arbeit aus der französischen Gebietsreform, INTERREG-Projekte des Eurodistrikts PAMINA oder die bessere Koordinierung von EU-Mitteln im PAMINA-Raum zu nennen. Abgerundet wurde der Brüssel-Besuch durch ein gemeinsames Abendessen auf Einladung des Bureau Alsace, an welchem auch die ehemalige Straßburger Oberbürgermeisterin und EU-Parlamentarierin Catherine TRAUTMANN teilnahm.

Quelle : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Visite d’une « petite » délégation à Bruxelles – EURODISTRICT PAMINA

Visite d’une « petite » délégation à Bruxelles
C’est dans le cadre des OPEN DAYS qu’une petite délégation de l’Eurodistrict PAMINA c’est déplacée du 10 au 12 octobre 2016 à Bruxelles, notamment pour y rencontrer des représentants de différentes institutions mais aussi pour participer à plusieurs réunions. Les OPEN DAYS, dénommé en 2016 pour la première fois « European Week of Regions and Cities », sont chaque année l’occasion pour plusieurs milliers d’experts, de professionnels et d’autres acteurs de la politique régionale de se rendre à Bruxelles.

Les représentants de l’Eurodistrict (Rémi BERTRAND, Vice-Président ; Patrice HARSTER, Directeur Général ; Frédéric SIEBENHAAR, chargé de projet Europe & Réseaux) ont participé à quelques événements du programme officiel de cette manifestation, tout en se prenant assez de temps pour rencontrer divers personnalités du milieu européen.

Ainsi a eu lieu, après l‘arrivée à Bruxelles, une rencontre avec le Landrat Hans Jörg DUPPRÉ, qui siège en tant que représentant communal au Comité des Régions (CdR). Les sujets principaux des discussions ont été la coopération transfrontalière dans l’espace PAMINA ainsi que les politiques européennes d’investissement. Cet échange a été complété le lendemain par la participation à une réunion de la fraction PPE (Parti populaire européen) au CdR, dans le cadre de laquelle Wilhelm MOLTERER, le Directeur Général du FEIS (Fonds européen pour les investissements stratégiques), a témoigné de ses missions. Un regard d’expert sur la thématique qui apportait des informations précieuses pour les représentants de l’Eurodistrict (La délégation PAMINA a été saluée officiellement par le président de la fraction EPP Michael Schneider – Secrétaire d’État de Sachsen-Anhalt).

L’après-midi, un atelier sur les investissements transfrontaliers a été au programme organisé par le CdR et la Mission Opérationnelle Transfrontalière. Différents exemples de projets ont permis de démontrer que des projets transfrontaliers d’investissement sont tout à fait réalisables, le travail avec des instruments financiers de la Banque européenne d’investissement ou du FEIS reste néanmoins très difficile dans un contexte transfrontaliers régional ou bien local – de tels initiatives n’existent en effet pas encore. Des offres d’information sur mesure, des plateformes thématiques d’investissement ou des « règles spécifiques » pourraient constituer des solutions à cette problématique. Ces approches doivent maintenant être poursuivies. L’Eurodistrict PAMINA mènera des entretiens avec le niveau européen et les collectivités de son territoire pour sonder si un tel projet pilote d’investissement, p.ex. dans le domaine de la mobilité, peut être mis en œuvre.

L’atelier a été suivi par une réunion de travail sur différents sujets d’actualité avec le Directeur du Bureau Alsace Cédric VIRCIGLIO. Ce sont p.ex. les conséquences organisationnelles de la réforme territoriale en France sur les actions européennes, les projets INTERREG de l’Eurodistrict PAMINA et la meilleure articulation des fonds européens dans l’espace PAMINA qui ont été traités. La visite à Bruxelles a été complétée par un diner sur invitation du Bureau Alsace auquel a également participé l’ancienne maire de la ville de Strasbourg et parlementaire européenne, Madame Catherine TRAUTMANN.

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  Deutsch-Französischer Forum am 17.11.16

Sicherheit gegen Absturz: Innovative Schutzmaßnahmen und wirtschaftliche Aspekte

Datum 17.11.2016
Uhrzeit 08:30 Uhr
Beschreibung Wir danken Ihnen für Ihr Interesse am Forum. Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir aufgrund verstärkte Sicherheitsmaßnahmen im Europäischen Parlament, die Anmeldungen bei 100 Teilnehmer schließen müssten.

Allerdings können wir Ihnen anbieten, Sie in die Warteliste aufzunehmen und Sie mitzuteilen, falls Plätze frei werden.

Dazu können Sie gerne ein E-Mail an Flore Scetbon, scetbon@euroinstitut.org schicken.

Programm Download
Anmeldefrist 21.10.2016
Arbeitssprache Simultanübersetzung
Die Teilnahme an diesem Forum ist gebührenfrei

Quelle : Infostream der Handdwerkskammer Karlsruhe vom 27.10.16

www.hwk-karslruhe.de

Kontakt : schreiber@hwk-karlsruhe.de

 

 

Flag fr_FR  Pamina Business Club on Tour les 12 et 13 décembre à Paris

Nous avons le plaisir de vous inviter, ainsi que les entreprises de votre réseau, à la nouvelle manifestation qu’organise le Pamina Business Club. Les points forts de cette manifestation :

  • Rencontre avec les responsables de la Digital Foundry de General Electric à Paris qui élabore les nouveaux concepts et applications autour de la digitalisation de  l’industrie pour la prochaine décennie.

Plus d’informations sur : www.ge-digital-foundry-eu.tumblr.com

et www.zdnet.com/article/ge-opens-paris-digital-foundry-as-part-of-international-industrial-internet-investment-push/

  • Participation à une convention d’affaires entre les grands groupes français et des PME autour des achats innovants et durables.

Plus d’informations sur : www.parisregionenterprises.org

Source : ADIRA : www.adira.com

Contact : jean-michel.staerle@adira.com

Programme : pamina-programme-pdf-fr

Flag de_DE  Pamina Business Club on Tour am 12 und 13. Dezember in Paris.

Wir laden Sie und die Unternehmen Ihres Netzwerks gerne ein zu der neuen Veranstaltung des Pamina Business Clubs. Die starke Punkte dieser Veranstaltung sind :

  • Treffen mit den Verantwortlichen der Digital Foundry von General Electric in Paris die die neue Konzepte und Anwendungen über IT und Industrie für die nächsten Jahrzehnte entwickelt.

Mehr Information auf Französisch unter : www.ge-digital-foundry-eu.tumblr.com

und auf English unter www.zdnet.com/article/ge-opens-paris-digital-foundry-as-part-of-international-industrial-internet-investment-push/

  • Teilnahme an einem Business Meeting zwischen den Französichen Großunternehmen und KMUs unter dem Thema der innovativen und nachhaltigen Einkäufe.

Mehr Information auf Französisch unter : www.parisregionenterprises.org

Siehe das Program unter : pamina-programme-pdf-d

Informationen : Jean-Michel STAERLE ADIRA jean-michel.staerle@adira.com

 

Flag fr_FR  Extension du site de production d’Isri France à Merckwiller-Pechelbronn

 Isri France - Merckwiller-Pechelbronn - Crédit photos ISRI France © 2016

Le 29 octobre 2016, Joseph Beck, Président d’Isri France et Rolf Koenigs, Président du groupe Isringhausen-Aunde ont inauguré l’extension du site de production de 5600 m² supplémentaires. L’investissement de 15 millions d’euros permettra la création de 30 nouveaux emplois. Le rôle de l’ADIRA pour la réalisation de ce projet a été salué par Joseph Beck qui a évoqué l’agence en tant que « travailleur de l’ombre » !

Chantal Ambroise, sous-préfète de Haguenau-Wissembourg, Philippe Richert, Président du Conseil Régional Grand Est, Frédéric Bierry, Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin et de l’ADIRA, Guy-Dominique Kennel, Sénateur du Bas-Rhin, Frédéric Reiss, Député-Maire de Niederbronn, Jean-Marie Haas, Président de la communauté de communes Sauer-Pechelbronn ainsi que les maires de la CDC et Daniel Hoeffel ancien ministre étaient présents pour célébrer l’agrandissement du site de production d’Isri France et l’anniversaire des 20 ans du process industriel de livraison « juste à temps ».

Le groupe Isringhausen-Aunde est spécialisé dans la fourniture d’équipements pour l’industrie automobile. Il compte 3 divisions, 19 000 collabrateurs et 108 sites dans 27 pays.

Isri France est implantée en Alsace depuis 1962. L’entreprise emploie 430 salariés à Merckwiller-Pechelbronn dans deux usines : 400 collaborateurs sont dédiés à la fabrication de sièges suspendus pour camions, autocars et véhicules industriels et 30 personnes contribuent à  la fabrication des ressorts industriels de soupapes.

Avec la confiance de sa maison-mère allemande, Jospeh Beck a décidé de construire une « Usine 2 » : 5600 m² de locaux supplémentaires, pour gagner en performance et relocaliser le processus de fabrication de mousses qui était en Tchéquie. Après 1984 puis 1996, cette nouvelle construction est la troisième extension du site de Merckwiller-Pechelbronn. Elle génèrera la création de 30 emplois. L’investissement de 15 millions d’euros a permis de relocaliser le moussage, de déménager des ateliers de soudure, de montage et la logistique, et d’aménager de nouveaux plateaux administratifs techniques et de production. Ce projet ambitieux a bénéficié du soutien des collectivités pour aboutir sans aucune interruption d’activité.

L’événement du 29 octobre a permis de marquer les 20 ans du process industriel « juste à temps » qui permet à l’entreprise de fabriquer 2000 sièges par jour, soit un siège toutes les 1 minute et 30 secondes ! Ce process a été initié en 1996 pour Daimler à Wörth en Allemagne. Ainsi, 240 minutes après la réception de la commande, Isri décharge chez Daimler un siège qui vient d’être fabriqué à Merckwiller.

Isri France - Gamme de sièges poids-lourds - Crédit photos ISRI France © 2016

– See more at: http://www.adira.com/quoi-de-neuf/extension-du-site-de-production-d-isri-france-a-merckwiller-pechelbronn.html#sthash.5oYZqSVZ.dpuf

Source : ADIRA www.adira.com

Flag de_DE  NEO 2016 geht an Phontasia

Phontasia lässt Sprache spielerisch formen und lernen

STRAHLENDE NEO-PREISTRÄGER: Jochen Ehlgötz, TRK-Geschäftsführer (links) und Dr. Constanze Kurz vom Chaos-Computer-Club (2.v.l.) mit den Geehrten. 5. bis 7. von links Prof. Kay Berkling, Armin Zundel und Nadine Pflaumer, die mit « Phonatsia » die Sieger waren, flankiert von den anderen Nominierten.

TechnologieRegion Karlsruhe ehrt Macher der Anwendung mit NEO2016 für Gamification-Innovation

Didaktisch durchdacht, digital designt und lebendig interaktiv greifbar gemacht. Der NEO2016 – Innovationspreis der TechnologieRegion Karlsruhe (TRK) – geht an Prof. Kay Berkling von der Dualen Hochschule Baden-Württemberg Karlsruhe (DHBW), Nadine Pflaumer, logopraxen.de, und Armin Zundel, Geschäftsführer Inline Internet Online Dienste GmbH, für eine neue Art des fortschreitenden Spracherwerbs. Er gelingt über Erfahren, Formen, Nutzen mit allen Sinnen, mit « Phontasia » – und Zaubertrank. So verlieh TRK-Geschäftsführer Jochen Ehlgötz zusammen mit der Sprecherin des Chaos Computer Clubs, Dr. Constanze Kurz, als Laudatorin den Schöpfern am 29. September als Höhepunkt einer Feierstunde im Karlsruher Tollhaus die mit 20.000 Euro dotierte Auszeichnung.

Ehlgötz fragte bei seiner Begrüßung. « Haben Sie heute schon gespielt? » und zitierte das altbekannte Sprichwort: « Man lernt nie aus! » Allerdings mit dem Hinweis auf die digitale Welt, in der Spielen eine immer größere Rolle spiele. Und so Junge wir Ältere spielerisch lernten, ohne dies wirklich zu merken. Dr. Constanze Kurz zeigte sich hell begeistert von der Arbeit der Sieger als auch von der der anderen Nominierten. Die Zukunft des Lernens gestalte sich spielerisch. Als Beispiel nannte sie die Serie « Star Trek Voyager », in der das einzige Kind auf dem Raumschiff mit einem Holodeck spielerisch und mit eigenen Schritten lernt. « Solche Holodecks », meinte sie, « gibt es noch nicht. Aber vielleicht werden sie bald in Karlsruhe erfunden. » Sie streute aber « etwas Salz in die Wunde » und warnte vor der Möglichkeit, dass Kinder die Gefahren nicht immer richtig einschätzen, die von den digitalen Anwendungen ausgehen können.

Die Rechtschreibkenntnisse lassen tendenziell eklatant bei zunehmend vielen Kindern nach. Damit droht, dass sich dies über die Jugend hinaus verfängt. Sie schreiben wie sie hören, lautmalerisch. Hier setzt das Spiel- und Lernprogramm Phontasia an. In der entwickelbaren Basisversion für Erst- bis Viertklässler als iPad-Anwendung konzipiert, zaubern Junge oder Mädchen beim konstruktiv begrenzten Ausprobieren Worte, indem sie Buchstabe für Buchstabe gleichsam zusammenschütten, bis ein sinnhafter Klang richtig erkannt, gelesen, gesprochen und gehört ist. Das schult. Bilden die Anwender bei – ein Transfer vertrauter Spielmuster – nur drei Leben, also Fehlversuchen pro Level 25 Wörter, was wiederum auch etwa über Reimen gelingen kann, erreichen sie die nächste Stufe. Im Zweifel wollen auf diese Weise motivierte Kinder dann direkt weitermachen, weiterkommen, wieder fünf Sterne für je fünf korrekte Wörter ergattern.

Über das Beherrschen von Wörtern die Sprache zu erlernen, ist in der Zielsetzung klassisch, in dieser Methodik aber zeitgemäß, Hoffnung spendend. Das sah auch die eigens eingesetzte Fachjury so und entschied sich aus Überzeugung dafür, Phontasia als « ein Tool, das gut spielbar und ausbaufähig » ist, unter den Nominierten auszuwählen. Eine Bereicherung erkannte das Entscheidungsgremium auch insofern, als es der Integration der Flüchtlinge, die zuvorderst auf Spracherwerb basiert, dienen könnte. Auch bei der Nachhilfe kann das Programm von Nutzen sein, mit dem jeder nach seinem eigenen Tempo arbeitet. Im Wettkampf mit sich selbst oder auch anderen. Der Applikation von Kay Berkling, die als Professorin an der DHBW lehrt, sich seit Längerem Gamification sowie automatisierter Rechtschreibdiagnostik widmet, und Logopädin Pflaumer attestieren die Juroren ein starkes wissenschaftliches Fundament.

Inhaltlich gibt es verschiedene Schwerpunkte wie (un)betonte Silben oder Vokale, die schlicht zu erlernende Unterscheidung des Einsatzes von -ie und -i, das Dehnungs-h und dergleichen mehr. Wenn ein lernendes Kind ohne Erfahrungshorizont, mit Lese-Rechtschreib-Schwächen oder auch solchen in seiner Aufmerksamkeit gesehen, gesprochen, gehört und so gespeichert hat, wie sich Pupe ausspricht, dass erst Doppelkonsonant und zwei kurze Vokale einen Sinn ergeben, kann es zunächst das Wort und bald das Prinzip wirklich verstehen. Phontasia nutzt wie immer mehr Lehransätze, darunter weitere nominierte, den natürlichen Drang zum Spielen – und zum Lernen, verknüpft. Von einfachen Mustern führt es schrittweise zu komplexeren Strukturen, fordert und belohnt. Risikokinder und solche mit erheblichen Problemen, die sie noch als Erwachsene kaum mehr kompensieren können, sind auch eine gesellschaftliche Belastung. Wer könnte Selbstbewusstsein, Motivation, Erfolg erlangen, sich signifikant einbringen, dem die Sprachbeherrschung als Basis praktisch aller sonstigen Kompetenzen fehlt? Phontasia kann eine echte Hilfe sein und birgt weitere Potenziale: Etwa für andere Sprachen, die Bedarfe höherer Klassenstufen mit Satz- statt nur Wortkonstruktionen. Dies unterstreicht die (internationale) Marktfähigkeit, wiederum verstärkt durch das zunehmend bedeutsame Ziel, Deutsch als Fremdsprache zu erlernen.

Mit Vertretungen aus der digitalen Welt, Politik, Wirtschaft, Gesellschaft, Medien, darunter die Partner SWR (mit Moderator Alex Hofmann) und Badische Neueste Nachrichten, würdigt die TRK einen zauberhaften Schlüssel zum Begreifen der komplexen Rechtschreibung als Preisträger. Zugleich ehrt sie drei weitere innovative Player als Repräsentanten von Methoden, mit Gamification Erfolge zu erzielen: Dr. Patrick Breuning für die interaktive Hochschul-E-Learning-Plattform und Firma « Mathopia ». Christian Kiefer (Mobile Learning Labs GmbH) für « Quizzer », ein anpassbares Unternehmens-System als Beschäftigten-Training. Dr. Martina Lucht (Fraunhofer-Institut für Digitale Medientechnologie) für « Hopscotch » (Himmel und Hölle) als Körper und Geist über die altbekannte Kreide-Variante hinausgehend förderndes Lernspiel.

Auch sie erhielten Urkunden und waren wie die Preisträgerin in eigens produzierten Kurzfilmen zu sehen, erhielten ein angemessenes Forum. Umso mehr, als sich die Verleihung des NEO2016 als passendes Glanzlicht dem Gamification-Kongress bizplay anfügte, der mit hochkarätigen Akteuren zuvor im Tollhaus abgehalten worden war.

Weitere Informationen unter: NEO2016

Quelle : Newsletter der Wirtschaftsförderung Karlsruhe – Oktober 2016

www.karlsruhe.de/wirtschaft

Kontakt : newsletter@wifoe.karlsruhe.de

Flag de_DE  Europaforum « Starkes Europa ? – Starker Markt  » in Stuttgart am 26.-27.10.16

EUROPAFORUM

26. Oktober 2016 , 11:00 Uhr – 27. Oktober 2016 , 13:00 Uhr

„Starkes Europa? – Starker Markt!“

Europa ist für die baden-württembergischen KMU auch künftig der Kernmarkt. Zugleich sind Kooperationen mit innovativen Partnern in Europa weiterhin ein Schlüssel zur Wettbewerbsfähigkeit der baden-württembergischen Wirtschaft.

Am 26. und 27. Oktober 2016 lädt das Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Wohnungsbau Baden-Württemberg gemeinsam mit dem Steinbeis-Europa-Zentrum und dem Enterprise Europe Network zum Europaforum „Starkes Europa? – Starker Markt!“ auf die Neue Messe in Stuttgart ein.

Das Europaforum will in derzeit schwieriger europäischer Lage Orientierung bieten:

  • Keynote u. a. von EU-Kommissar Günther H. Oettinger
  • Wirtschaftspolitische Impulse für Europa von der baden-württembergischen Wirtschaftsministerin Dr. Nicole Hoffmeister-Kraut MdL
  • Expertendiskussion zum Thema Brexit
  • Konkreter Nutzen durch europäische Kooperationen für die Unternehmen in Baden-Württemberg (Vorstellung der neuen Broschüre „Zusammen erfolgreicher! So profitieren Sie von Baden-Württembergs europäischen Kooperationen.“)
  • Praxisbeispiele der europäischen Zusammenarbeit aus dem Alpen- und Donauraum
  • Neue Wertschöpfungsketten im Alpenraum am Beispiel der Medizintechnik und der Bioökonomie
  • Aktuelle Ausschreibungen europäischer Förderprogramme (u.a. Horizont 2020 und Programm Interreg B Donau)
  • Teilnahme Verleihung „GlobalConnect Award“im Rahmen des Abendempfangs

Das Europaforum kann auch modular besucht werden, das Programm ist eng mit der zweitägigen GlobalConnect verzahnt.

Die Online-Anmeldung für das Europaforum ist noch bis zum 21. Oktober 2016 geöffnet.

Quelle : Newsletter Wirtschaftsförderung Stadt Karlsruhe Oktober 2016

www.karlsruhe.de/wirtschaft

Kontakt : newsletter@wifoe.karlsruhe.de

Information : eckerlin@steinbeis-europa.de

 

Flag fr_FR  SYNBOL bénéficie du fonds de revitalisation Bürstner

Atelier MOB à Eschbach (membre de SYNBOL)

L’Association SYNBOL (Synergie Bois Local), réunissant des PME/TPE de la filière bois de l’Alsace du Nord, a signé, mercredi 12 octobre 2016, une convention de financement avec le fonds de revitalisation Bürstner.

La subvention, d’un montant de 20 000 €, permettra de contribuer au recrutement d’un cadre technico-commercial dont la mission sera de faciliter l’accès à de nouveaux marchés aux adhérents de SYNBOL. Cette nouvelle étape permettra également à l’association de renforcer les positions de ses membres et plus généralement de promouvoir la filière de la valorisation du bois dans le nord de l’Alsace.

L’ADIRA a contribué à la mise en œuvre de ce projet en collaboration avec le groupe FIE, gestionnaire du Fonds de Revitalisation Bürstner.

Source : www.adira.com

Contact : jean-michel.staerle@adira.com

Flag de_DE  Einladung zum Seminar und Workshop in Stuttgart

Embedded Systems für die Entwicklung des vernetzten und intelligenten Fahrzeugs – Kooperationsmöglichkeiten zwischen Frankreich und Deutschland
am 1. Dezember 2016 von 9 Uhr – 12:30 Uhr im Literaturhaus in Stuttgart
vom 28. November bis 1. Dezember 2016 besucht eine Delegation der vier französischen Kompetenznetzwerke zur Automobiltechnologie LUTB-RAAC, Mov’eo, Pôle Véhicule du Futur und ID4CAR die Innovationsstandorte Baden-Württemberg und Bayern.

Anlässlich ihres Besuchs in Stuttgart lädt die Delegation zu einem Workshop „Embedded Systems für die Entwicklung des vernetzten und intelligenten Fahrzeugs“ ein:

Datum: 1. Dezember 2016, 9 Uhr – 12:30 Uhr
Ort: Literaturhaus, Breitscheidstraße 4, 70174 Stuttgart

Beigefügt erhalten Sie das detaillierte Programm sowie die Firmenprofile der teilnehmenden französischen Cluster und Unternehmen zur individuellen Auswahl von B2B Gesprächen.

Nutzen Sie die Möglichkeit, die Teilnehmer der Delegation näher kennenzulernen sowie neue Geschäfts- und Kooperationskontakte zu knüpfen. Bitte verwenden Sie das beigefügte Anmeldeformular. Weitere Informationen zur Veranstaltung erhalten Sie von Frau Gwendoline Delculée, Business France, E-Mail: gwendoline.delculee@businessfrance.fr.

Die Veranstaltung wird durch die französische Außenhandelsorganisation Business France, e-mobil BW und Baden-Württemberg International organisiert und ist kostenlos. Alle Gespräche und Vorträge finden in englischer Sprache statt.

 Programm : stuttgart-programm-011216

Quelle : Newsletter der Baden-Württemberg International

www.bw-i.de

Kontakt : auwi@bw-i.de

Flag fr_FR  Tryba Energy a réalisé la plus grande centrale photovoltaïque en autoconsommation en Alsace

Le 27 septembre 2016, en présence de nombreuses personnalités politiques dont le Président de l’ADIRA, Frédéric Bierry, Johannes Tryba a inauguré à Gundershoffen la plus grande centrale photovoltaïque en autoconsommation en Alsace. Cette centrale a été réalisée par Tryba Energy et financée par la Région Alsace et Tryba Industrie.

Sur le toit de l’usine Tryba, 1500 m² de panneaux photovoltaïques fournis par Voltec Solar (entreprise installée à Dinsheim sur Bruche) ont été posés. La puissance installée s’élève à 186 kWc, la production annuelle estimée est équivalente à la consommation de 150 personnes par an !  L’installation a couté 320 000 euros dont 30 % ont été pris en charge par le Conseil Régional. Ces panneaux pourront fournir 95 % de l’électricité consommée par l’usine et représentent une économie de 15 tonnes éq. CO2 par an.

Créée en 2008 et dirigée par Marie-Odile Becker, Tryba Energy est une société de développement de centrales solaires photovoltaïques, elle est adossée au groupe familial ATRYA, connu pour sa marque de menuiseries Tryba. Pour le développement de ces installations d’autoconsommation, Tryba Energy recherche du foncier à louer (toitures, parkings, friches industrielles…).

Johannes Tryba a profité de l’événement pour rappeler la solidité du groupe familial ATRYA âgé de 35 ans et qui emploie 1800 salariés dont près de 700 en Alsace.

Accueillant les conseillers départementaux de son canton, Rémi Bertrand et Nathalie Marajo-Guthmuller, Johannes Tryba a rappelé que « si nous sommes là, c’est grâce à l’ADIRA ».
En effet, l’ADIRA était déjà l’interlocutrice des entreprises industrielles lorsque le jeune Johannes Tryba franchit le Rhin pour s’installer en Alsace en 1980. Aujourd’hui encore, l’ADIRA est aux côtés de Tryba dans son développement.
Concernant le déploiement des installations photovoltaïques en autoconsommation, le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin et de l’ADIRA, Frédéric Bierry s’est dit intéressé d’étudier cette solution énergétique innovante pour certains des 300 sites du département dans le Bas-Rhin. Après tout, permettre à une entreprise de gagner de nouveaux marchés n’est ce pas cela le meilleur soutien au développement économique ?…

Philippe Richert - Johannes Tryba - Frédéric Bierry - Rémi Bertrand - Marie-Odile Becker

Frédéric Bierry et Johannes Tryba

Marie-Odile Becker - Frédéric Bierry

Source : www.adira.com

Contact : www.tryba-energy.com

Flag fr_FR  La chocolaterie Bockel s’installe au Martelberg à Saverne

Jacques Bockel

Inaugurée le 16 septembre 2016, la nouvelle chocolaterie de Jacques Bockel s’étend sur 3600 m² sur la plateforme départementale d’activités du Martelberg à Saverne-Monswiller.
L’installation en un temps record de cette nouvelle unité de production après un incendie en 2014 de l’atelier à Saverne, a été rendue possible grâce à la forte mobilisation des élus du territoire.

Jacques Bockel exerce depuis plus de 30 ans son activité d’artisan chocolatier à Saverne, il commercialise ses produits au magasin d’usine et grâce à un réseau de boutiques gérées en propre à Saverne, Strasbourg (centre et Hautepierre), Nancy et Metz.

En juillet 2014, un incendie a totalement ravagé son atelier de production au centre-ville de Saverne. Pour lui permettre de continuer son activité, la Maison des Entrepreneurs (pépinière de Saverne) a été mise à disposition de l’entreprise en attendant la construction d’une nouvelle unité de production.

Aux côtés des collectivités qui se sont mobilisées pour mener à bien le projet, l’ADIRA a aidé Jacques Bockel dans sa recherche de foncier disponible et dans les modalités de financement.
Le dirigeant a fait le choix de construire un nouveau bâtiment sur la plateforme départementale d’activités du Martelberg pour moderniser sa fabrication et augmenter sa capacité de production. L’investissement global s’élève à 3 millions d’euros.
L’entreprise a pu bénéficier d’un montage Alsabail avec l’engagement de la Communauté de Communes de la Région de Saverne et du Conseil Départemental du Bas-Rhin.
Ce nouveau bâtiment favorisera le tourisme d’entreprise, ainsi, il abrite le laboratoire de fabrication visible depuis le magasin et une salle de cinéma pour immerger les visiteurs dans le monde de la fabrication du chocolat.

Jean-Michel Staerlé, Responsable du Développement Ouest et Nord Bas-Rhin, salue la volonté de Jacques Bockel de rebondir et souligne que : « cet investissement immobilier concourt à renforcer une activité de production d’une TPE familiale locale sur un territoire qui souhaite renforcer son économie productive  ».

D’ici 3 ans, Jacques Bockel créera une dizaine de nouveaux emplois. Il emploie à ce jour plus de quarante salariés. De plus, en complément des boutiques, Jacques Bockel souhaite poursuivre l’ouverture  de franchises pour son développement.

Source : www.adira.com

Contact : www.planet-chocolate.com

Flag fr_FR  Le temps réel de l’industrie 4.0 – Rencontre transfrontalière

Les rencontres transfrontalières

Le temps réel et l’industrie 4.0 : quelles opportunités pour votre entreprise ?

Mardi 18 octobre 2016 à 17h30 – Fossil Group – Basel

L’arrivée des solutions mobiles avec une capacité de calcul très avancée, l’internet des objets, nous permet d’envisager des prises de décisions semi-automatiques voire automatiques, ultra rapides. Ces décisions seront plus sophistiquées car fonction de beaucoup d’informations qui permettent de mettre en évidence une dérive, de corriger et de continuer à fabriquer des pièces de qualité, de coordonner plusieurs machines, de superviser un process complexe. A terme, des systèmes cyber-physiques permettront d’anticiper les pannes et la maintenance des moyens de production. Toutes ces fonctionnalités nécessitent l’acquisition et le traitement de données en temps réel.Parlons-nous de nano/ microseconde, de seconde ou de minute et surtout pour quelles applications ?

Les champs d’applications sont nombreux et doivent permettent d’être encore plus compétitif et d’offrir des opportunités nouveaux modèles d’affaires.

Le programme

16h30 Possibilité de visiter l’entreprise FOSSIL (inscription séparée obligatoire)
17h15 Accueil des participants
17h30 Introduction par Martin FREY, Managing Director – Headquarter EMEA Fossil Group
17h40 Echtzeit in der Industrie 4.0 – Eine Multiskale Betrachtung – Le temps réel dans l’industrie 4.0, une thématique à plusieurs niveaux
Prof. Nabil OUERHANI – HEArc
18h05 Témoignage français : Le temps réel dans une PME de l’injection plastique. Etat des lieux et perspectives
Jean-Pierre WISSLER, PDG ou Pascal JULLIEN, Directeur technique – EMI
18h25 Témoignage suisse : Service à la demande avec l’aide de tous. Lorsque les experts du voisinage solutionnent des questions techniques
Christian VIATTE, CEO – mila
18h45 Témoignage allemand : Préconisations et retours d’expériences terrains sur le déploiement d’applications temps réels dans l’industrie
René OHLMANN, Dirigeant – Addi Data Gmbh
19h05 Speed meeting
19h45 Cocktail

Infos pratiques

Fossil Group
Riehenring 182 – 4058 Basel
Coordonnées GPS : 47.56998,7.59783
Inscription obligatoire avant le vendredi 14 octobre 2016
En remplissant le formulaire en ligne
En savoir plus
Corinne PATUEL, Technopole Mulhouse – Tél. : 03 89 32 76 76
En savoir plus
Imprimer le programme
Evénement co-organisé par :
        #industriesdufutur

Campus Industrie 4.0 : Un accélérateur de compétitivité

Campus Industrie 4.0 a pour ambition de constituer une offre d’expertises et de compétences technologiques, afin de faciliter leurs transferts et d’accélérer la compétitivité de plus 6 000 entreprises industrielles régionales. Cette offre leur permettra également de diversifier leurs activités sur des marchés à fort potentiel.

Les autres partenaires engagés dans la démarche Campus Industrie 4.0 :

Maison du Technopole :
40 rue Marc Seguin – CS 52118
68060 MULHOUSE CEDEX
Tél : 03 89 32 76 76 – Fax : 03 89 32 76 31
contact@technopole-mulhouse.com www.technopole-mulhouse.com

Source : Newsletter Industrie de la CCI Alsace – Direction Industrie – Octobre 2016

Flag fr_FR  Verleihung des KULT2016 – Der Kulturpreis der TechnologieRegion Karlsruhe

Am Freitag, 14. Oktober 2016, 17 Uhr
Im Kunsthof der Musik- und Kunstschule Bruchsal, Moltkestraße 17 a, 76646 Bruchsal

Zu dieser Meldung stehen folgende Medien zur Ver­fügung:

Die TechnologieRegion Karlsruhe verleiht zum vierten Mal ihren Kulturpreis « KULT ». Gesucht waren in diesem Jahr Projekte und Initiativen zur « Begegnung und Integration durch Kunst und Kultur« . Am kommenden Freitag werden die drei Preisträger in Bruchsal bekannt gegeben.

Ansprechpartner vor Ort:

  • Josef Offele, Oberbürgermeister a.D., Vorsitzender der Kulturkonferenz der TechnologieRegion Karlsruhe (Moderation)

  • Cornelia-Petzold-Schick, Oberbürgermeisterin der Stadt Bruchsal

  • Dr. Christoph Schnaudigel, Landrat des Landkreises Karlsruhe und Vorsitzender des Regionalverbandes Mittlerer Oberrhein

  • Dr. Frank Mentrup, Oberbürgermeister der Stadt Karlsruhe und Vorsitzender der TechnologieRegion Karlsruhe

  • Prof. Dr. Gerd Hager, Geschäftsführer der TechnologieRegion Karlsruhe

  • Preisträger

Quelle : Presseportal Karlsruhe presse@karlsruhe.de
Weitere Informationen: Informationen zum Wettbewerb

Flag fr_FR  Karlsruhe : L’usine Michelin a fêté ses 85 ans.

Le 27 septembre dernier l’usine Michelin de Karlsruhe a célébré ses 85 ans. La société est située près du port, elle a débuté sa production en octobre 1931 avec 250 salariés. Fermée entre 1938 et 1958, elle a investi au cours des récentes années environ 60 millions d’euros dans sa modernisation.

Y travaillent actuellement 650 personnes, dont 70 % d’alsaciens. L’usine produit des pneus pour véhicules utilitaires et camionnettes. Ils sont exportés en Europe, au Mexique, en Amérique du Nord et au Japon.   1.8 millions de pneus par an sortent des ateliers. 80 % de la production est effectuée par un procédé de vulcanisation par cuisson électrique.

Le groupe Michelin compte 4 autres sites de production en Allemagne. Au total le groupe français compte 8400 salariés outre-Rhin.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 28/09/2016

www.dna.fr

Information : www.michelin.de

Flag de_DE  Die TechnologieRegion Karlsruhe auf der Exporeal 2016.

 
TechnologieRegion Karlsruhe

Die TechnologieRegion Karlsruhe auf der EXPO REAL 2016 |
4. – 6. Oktober

Sehr geehrte Leserinnen und Leser,

über den Auftritt der Standgemeinschaft der TechnologieRegion Karlsruhe auf der EXPO REAL 2016 in München infomieren wir Sie gerne mit dieser Sonderausgabe. Die Messe ist die bedeutendste gewerbliche immobilienmesse in Europa und hat sich auch für Standorte und Regionen als wichtige Kontakt- und Präsentationsplattform herauskristallisiert. Im Fokus der Diskussion stehen in diesem Jahr insbesondere die Themen „Bezahlbarer Wohnraum“ und „Interkommunale Gewerbeflächen“.

Was und wer präsentiert sich aus der Region? Erfahren Sie mehr. Wir freuen uns über Ihr Interesse!

Auszug der aktuellen Projektentwicklungen von weisenburger

Unter anderem mit der Bahnstadt, Heidelberg, realisiert weisenburger ein Projekt mit 600 Wohneinheiten. Die Bahnstadt ist Europas größte Passivhaussiedlung. Das Haus der Zukunft soll möglichst umweltgerecht und energiesparend sein. weisenburger sorgt für sinkenden Energieverbrauch und geringere Heizkosten. So gelingt es, durch perfektionierte Dämmung Energieverluste zu reduzieren, vorhandene Wärme bestmöglich zu bewahren und auf eine konventionelle Heizung zu verzichten.

Geschäftsführer Sven Müller zum Thema Bezahlbarer Wohnungsraum: „Angebot und Nachfrage regeln den Markt, würden genügend Wohnbauflächen in den Boomregionen ausgewiesen, wäre Wohnen wieder bezahlbar“

Für mehr Informationen, rund um unsere aktuellen Projekte:
www.weisenburger.de

Auszug „Quartiersentwicklung Rintheimer Feld“ der VOLKSWOHNUNG

Im Rintheimer Feld besitzt die VOLKSWOHNUNG 30 Mehrfamilienhäuser, die zwischen 1954 und 1974 errichtet wurden. Seit 2009 engagiert sich das Unternehmen dafür, das Wohngebiet in allen Bereichen fit für die Zukunft zu machen. Die energetische Modernisierung der rund 1.000 Mietwohnungen ist abgeschlossen. Der erste Mieterbeirat, ein Jugendtreff, das Mieterservice-Büro und das Wohn-Café der AWO Karlsruhe gemeinnützige GmbH erfreuen sich großer Beliebtheit – das Quartierskonzept der VOLKSWOHNUNG bewegt viel.

„Bereits 2009 hat die VOLKSWOHNUNG begonnen, in der Fächerstadt dringend benötigte Mietwohnungen zu planen“, erklärt Geschäftsführer Kuklinski. In den letzten beiden Jahren wurden in der Karlsruher Oststadt, in Grünwinkel und Oberreut über 300 Einheiten fertiggestellt. Aktuell entstehen im Neubaugebiet Knielingen 2.0 über 150 Mietwohnungen, in den Stadtteilen Knielingen und Grünwinkel etwa 100, im Rintheimer Feld 114 sowie im Rahmen von „gemeinsam leben in der Waldstadt“ 38.

Für mehr Informationen, rund um unsere aktuellen Projekte:
www.volkswohnung.com

Auszug zu „Flächen am Europa-Kreisel“ in Baden-Baden

Durch Bebauungspläne als Gewerbegebiet bzw. Mischgebiet gesichert liegt das Areal direkt am Europa-Kreisel auf der B500 (Haupteinfallachse zur Innenstadt) gelegen. Zur direkten Nachbarschaft gehören die Europäischen Medien- und Event-Akademie sowie das architektonische Highlight des Fachmarktzentrums „Shopping Cité“ mit ca. 18.800 m² VK (Ankermieter: Media Markt, EDEKA), das neue Cineplex-/Multiplex-Kino, das Cité-Center (Ankermieter: ADAC, T-Com-Partner), ATU, DEKRA und Travelshop. Die Verkehrsfrequenz liegt bei über 30.000 Kraftfahrzeugen pro Tag.

Preislich bietet das Gebiet eine Gliederung, die sich nach Größe und Lage ausrichtet.

Der ÖPNV bietet in unmittelbarer Nähe einen Anschluss an drei Linien des örtlichen Bussystems mit drei Haltestellen, Taktung jeweils 15 Minuten; Bahnhof Baden-Baden mit ICE- und TGV-Halt und Anschluss an den Karlsruher Verkehrsverbund in ca. 2 km Entfernung.

Bei weiterem Interesse besuchen Sie die Internetseiten der Entwicklungsgesellschaft Cité Baden-Baden und der Gewerbeentwicklung Baden-Baden.

www.cite-baden-baden.de
www.gewerbe-baden-baden.de

Auszug aus den Themen der Wirtschaftsförderung Karlsruhe

Direkt angrenzend an den Siemens Industriepark Karlsruhe stehen über 4,5 Hektar unbebaute und aufteilbare Flächen zur Entwicklung. Die Erschließung erfolgt über das überörtliche Straßennetz B10, B36 (beide 4-spurig ausgebaut). Aufgrund der Nähe zum Siemens Industriepark Karlsruhe eignet sich dieses Gelände besonders für hochwertige gewerbliche Ansiedlungen.

Zudem stehen weitere attraktive Flächen in hervorragender Lage mit bester Anbindug an die großen Verkehrsachsen in der Region im Fokus.

Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite der Wirtschaftsförderung Karlsruhe.

www.karlsruhe.de/wirtschaft

Aurelis in Karlsruhe

Die aurelis verfügt über ein eigenes Portfolio an Grundstücksflächen und Gebäuden in Metropolregionen und kaufen Immobilien mit Wertschöpfungspotenzial hinzu. Neben Bestandsimmobilien, die einen Aufwertungsprozess durchlaufen, befinden sich im Aurelis-Portfolio etliche Flächen, auf denen sich Neubauten in enger Zusammenarbeit mit unseren Mietern realisieren lassen. Die TechnologieRegion Karlsruhe steht dabei im Fokus.

An der Ecke Fautenbruchstraße und Mittelbruchstraße entwickelt aurelis ein Modulkonzept – eine Neubaukombination aus Halle und Bürofläche. Jedes der drei Multifunktionsgebäude besteht aus einer ca. sechs Meter hohen Flachdachhalle und einem vorgelagerten Bürogebäude mit zwei oder drei Bürogeschossen. Das erste Modulgebäude wurde bereits Anfang 2015 fertiggestellt und an den Mieter übergeben. Die zwei weiteren Module werden Anfang 2017 vollendet und sind bereits vollflächig vermietet.

Informieren Sie sich über weitere Projekte auf

www.aurelis-real-estate.de

Unser Ziel: Ihr Erfolg

Ziel der WFG Bruchsal wie auch der Stadt Bruchsal ist die weitere Ansiedlung von Unternehmen und damit die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Stärkung der Wirtschaftsstruktur.

Für Unternehmen mit Ansiedlungswunsch stehen Flächenangebote unterschiedlicher Lagetypen zur Verfügung. Die Regionale Wirtschaftsförderung Bruchsal steht zur Kontaktaufnahme bereit, um den Wirtschaftsstandort und seine Möglichkeiten zu präsentieren.

www.wfg-bruchsal.de

Beraten, Planen, Betreiben

Das Denken in der gesamten Wertschöpfungskette bestimmt das Handeln der b.i.g.-Gruppe bei jedem Auftrag. Ist die Planung bereits auf den späteren Betrieb ausgerichtet, spart das zwischen 20 und 40 Prozent der laufenden Betriebskosten. Ob beim Neubau, bei dem der spätere Betrieb und seine Anforderungen bereits in die ersten Überlegungen und Planungen mit einfließen, oder im Bestand: Dieses ganzheitliche Denken ist das Ergebnis jahrzehntelanger Erfahrung und die große Stärke der b.i.g.-Gruppe.

Für weitere Informationen auf der Interneseite der b.i.g.-Gruppe.

www.big-gruppe.com

Der Wirtschaftsstandort Rastatt

Rastatt liegt mitten in der TechnologieRegion Karlsruhe, einer der innovativsten und am stärksten wachsenden Wirtschaftsregionen Europas. Dabei weist die schöne Barockstadt den höchsten Zuwachs an Beschäftigten in der gesamten Region auf. Und das ist kein Zufall, denn die Rahmenbedingungen für erfolgreiches Wirtschaften sind hier optimal.

Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite der Wirtschaftsstadt Rastatt.

www.wirtschaft-rastatt.de

Professur für Facility-Management am KIT

Durch die theoretisch fundierte, praxisnahe und interdisziplinäre Ausbildung am KIT wird bei jungen Nachwuchskräften das ganzheitliche Verständnis für Aufgaben im Facility-Management fachübergreifend geweckt. Außer auf Forschung und Lehre erstreckt sich das Leistungsspektrum der Professur für Facility-Management auch auf beratende und gutachterliche Tätigkeiten.

Die Kombination aus Wissenschaft und Praxis, die interdisziplinäre Zusammensetzung der Teams aus Bauingenieuren, Architekten und Wirtschaftswissenschaftlern, internationale Projekte und Kooperationen mit weltweit führenden Universitäten sichern die hohe Qualität in Lehre, Forschung und Beratung.

Besuchen Sie das KIT und den Bereich des Facility-Management auf

www.tmb.kit.edu/FM.php

Gemeinschaftsstand TechnologieRegion Karlsruhe auf der EXPO REAL

Weitere Informationen zu der Standgemeinschaft und den Ausstellern finden Sie unter: www.technologieregion-karlsruhe.de/wirtschaft/expo-real-2016.html

Die Zukunft auf der EXPO REAL

Schon jetzt sondiert die TechnologieRegion Karlsruhe die Möglichkeiten, auf der EXPO REAL ihre Präsentationsflächen zu vergrößern, um am sicheren Premiumstandort in der beliebten Halle B1 weiteren Ausstellungspartnern aus der Region eine Beteiligung anbieten zu können.

Interessenten aus der Region können sich für 2017 jetzt schon bei der TechnologieRegion melden unter:
Jochen.Ehlgoetz@technologieregion-karlsruhe.de

Quelle : Sondernewsletter der TechnologieRegion Karlsruhe vom 28.09.16.

www.technologieregion-karlsruhe.de

Kontakt : presse@technologieregion-karlsruhe.de

Flag de_DE  Grenzüberschreitender Seminar in der ENA in Strasbourg am 7. November 2016.

Das Entstehen der Région « Grand Est » öffnet neue Perspektiven, was die Funktionsweise mit unseren deutschen, belgischen, luxemburgischen und schweizerischen Nachbarn angeht.

Um gemeinsam darüber zu diskutieren organisieren die Adeus und die Mission opérationelle transfrontalier, in Partnerschaft mit der Region Grand Est, der Eurometropole Strassburg und der FNAU ein grenzüberschreitendes Seminar.

Einschreibung bei der ADEUS : seminaires@adeus.org

Bitte schreiben Sie sich per mail bis zum 20. Oktober 2016 ein.

 

Das PROGRAMM kann ebenfalls von der Webseite der ADEUS heruntergeladen werden.

Quelle : www.adeus.org

Kontakt : www.seminaires@adeus.org

 

 

Flag fr_FR  Séminaire transfrontalier à l’ENA le 7 Novembre 2016.

La création de la Région Grand Est ouvre de nouvelles perspectives de fonctionnement avec nos voisins Allemands, Belges, Luxembourgeois et Suisses.

Pour en débattre, l’ADEUS et la Mission opérationnelle transfrontalière, en partenariat avec la Région Grand Est, l’Eurométropole de Strasbourg et la FNAU, organisent un séminaire transfrontalier à destination des élus et des praticiens du développement des territoires, le 7 novembre 2016 à l’ENA à Strasbourg.

Accès sur inscription auprès de l’ADEUS : seminaires@adeus.org

Merci de nous faire connaître votre intérêt par retour de courriel.

Inscription à confirmer avant le 20 octobre 2016.

 

Cf. PROGRAMME en annexe.
Ce PROGRAMME  est également téléchargeable sur le site de l’ADEUS

Source : www.adeus.org

Contact : seminaires@adeus.org

 

 

 

 

 

Flag fr_FR  Conférence le 18/10/16 à Strasbourg : « Visions à l’usage d’une région transfrontalière ».

image_mail_Ferry-web-01.jpg

18.10.16 de 19h00 à 21h00

L’Europe en panne. Visions à l’usage d’une région transfrontalière Europa in der Krise. Visionen auf dem Prüfstand einer Grenzüberschreitenden Region

Cycle « Grand Est : Perspective transfrontalières »

Conférence de Jean-Marc FERRY
Professeur de philosophie politique, titulaire de la Chaire de Philosophie de l’Europe de l’Université de Nantes. Panne technique de gouvernance économique ; panne politique de solidarité civique ; panne historique de légitimation du projet européen lui-même : cette actualité de l’Union invite à concevoir des voies de relance sur trois axes :

– le nomos de l’Union, son architecture fondamentale ;
– le télos : quelle finalité de l’intégration ? ;
– l’ethos, qui touche à l’identité de l’Europe à travers ses régions et dans ses relations au monde.
Traduction simultanée français/allemand

 

En partenariat avec :

Avec le soutien des DNA

  • Participants Jean-Marc FERRY
  • Plus d’information sur cet événement… http://www.adeus.org
  • S’adresser à ADEUS
  • Email rencontres@adeus.org
  • Téléphone 03 88 21 49 28
  • Où ? ENSAS – Nouvel auditorium 6 boulevard Wilson F- 67000 Strasbourg

Source : ADEUS : http://www.adeus.org/agenda/l2019europe-en-panne.-visions-a-l2019usage-d2019une-region-transfrontaliere

Flag de_DE  Baden-Baden : Informationsveranstaltung zur Existenzgründung.

Veranstaltungsdetails

Die Gründerwelle rollt. Seit einigen Jahren ist ein steigendes Interesse an der Gründung von Unternehmen festzustellen. Aber die Existenzgründer werden während der Gründung und in den anschließenden Jahren permanent mit Problemen konfrontiert, die den Erfolg der Gründung gefährden. Ohne eine sorgfältige Planung und Vorbereitung ist eine Existenzgründung – trotz öffentlicher Förderung – von vornherein zum Scheitern verurteilt. Dies ist nicht verwunderlich, denn die Gründung und die Führung eines Unternehmens sind Aufgaben, in denen die meisten Existenzgründer zuvor keinerlei Erfahrung haben. Entsprechend groß ist der Informations- und Beratungsbedarf.

Dabei stehen die Kammern traditionell im Mittelpunkt des Beratungsgeschehens. Sie verfügen über ein flächendeckendes Netz von Beratungseinrichtungen und haben ein ganzes Bündel an Maßnahmen entwickelt, die auf eine Verbesserung der Überlebens- und Ertragschancen abzielen. Darüber hinaus begleiten die Kammern die Existenzgründer in der Festigungsphase.

Termine, Veranstaltungsorte und Referenten

  • 11.10.2016

    14.00 bis 17.30 Uhr in Baden-Baden
    ELAN Gründerzentrum
    Baden-Baden
    Gewerbepark Cité 4
    76532 Baden-Baden
    Freie Plätze sind vorhanden
    kostenfrei

Weitere Informationen

  1. Zielgruppe
    • Existenzgründer

Flag fr_FR  Conférence le 18 octobre à Strasbourg : « L »Europe en panne, visions à l’intention d’une région transfrontalière

 

 ADEUS

 

Introduction : Robert HERRMANN, Président de l’ADEUS

Conférence: Jean-Marc FERRY

Professeur de philosophie politique, titulaire de la Chaire de Philosophie de l’Europe de l’Université de Nantes
Panne technique de gouvernance économique ; panne politique de solidarité civique ; panne historique de légitimation du projet européen lui-même. Cette actualité de l’Union invite à concevoir des voies de relance sur trois axes :

1. le nomos de l’Union, son architecture fondamentale ; 2. le télos : quelle finalité de l’intégration ? ; 3. l’ethos, qui touche à l’identité de l’Europe à travers ses régions et dans ses relations au monde.

MARDI 18 OCTOBRE 2016

de 19h à 21h

 Lieu : ENSAS – 6 boulevard Wilson 67000 Strasbourg

Inscription conseillée : 03 88 21 49 28  ou  rencontres@adeus.org

Entrée libre dans la limite des places disponibles

Pour venir à l’ENSAS, calculez votre itinéraire en transports en commun et vélo (cliquer sur le logo Vialsace) :

Rencontre organisée dans le cadre des 16e Journées de l’architecture 2016

Source : Les journées de l’architecture ADEUS www.adeus.org

Contact : rencontres@adeus.org

               

     

Flag de_DE  Projekt TANDEM : Deutsch-Französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende.

TANDEM-Klimapartnerschaften : Netzwerk-Treffen in Ettlingen
Das Projekt « TANDEM – Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende » organisiert am 11./12. Oktober 2016 in Ettlingen ein TANDEM-Treffen zwischen Kommunen aus Deutschland und Frankreich.

Ziele des Treffens :

- Abschluss von TANDEM 1 und Auftakt für eine neue Phase des Projektes
- Vertiefung von Inhalten gemeinsamer Projekte mit den Partnerstädten
- Als interessierte Stadt oder Kommune die Möglichkeiten einer deutsch-französischen Partnerschaft zur Umsetzung von Energie- und Klimaprojekten kennenlernen und angehen

Das Umweltbundesamt und die französische Energieagentur ADEME unterstützen das Projekt und haben ihre Teilnahme bereits zugesagt.

Koordinatoren sind Klima-Bündnis und Energycities mit der Unterstützung der Klima- und Energieagentur Baden-Württemberg und des Vereins TRION-climate e.V. als Mitveranstalter des Treffens.

Simultanübersetzung Deutsch-Französisch ist vorgesehen.

Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenlos, aber eine Anmeldung erforderlich bis zum 30. September 2016 auf der Seite von TRION-climate

Hier geht es zum Veranstaltungsprogramm

Aktuelle Informationen zu TANDEM und zum Treffen in Ettlingen finden Sie außerdem auf der TANDEM-Homepage

Flag fr_FR  Rencontre du projet TANDEM Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale.

Partenariats en matière du climat – rencontre du réseau TANDEM à Ettlingen
Le projet « TANDEM- Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale » organise une rencontre de collectivités françaises et allemandes les 11 et 12 octobre 2016 dans la « Buhlsche Mühle » à Ettlingen (près de Karlsruhe).

Objectifs de la rencontre :

- Tirer un bilan du projet TANDEM 1 et poser les bases d’une nouvelle phase du projet.
- Approfondir les contenus des projets communs en cours entre les villes partenaires.
- Pour les collectivités intéressées par une coopération, découvrir les opportunités d’un partenariat franco-allemand de mise en œuvre de projets climatiques et énergétiques au niveau local.

L’ADEME et le Umweltbundesamt allemand soutiennent ce projet et ont d’ores et déjà confirmé leur participation.

Energycities et Klima-Bündnis sont coordinateurs du projet avec le soutien de l’Agence du climat et de l’énergie du Land Bade-Wurtemberg et de l’association TRION-climate qui co-organisent la rencontre.

Une traduction simultanée français-allemand sera proposée.

La participation à la manifestation est gratuite, mais l’inscription obligatoire avant le 30 septembre sur le site de TRION-climate

Découvrez ici le programme complet

Vous trouverez des informations actuelles sur le projet TANDEM et la rencontre à Ettlingen sur le site TANDEM

Flag fr_FR  I-Novia salon des nouvelles technologies à Strasbourg les 5 et 6 octobre 2016

Exposez au Salon des Nouvelles Technologies i-Novia

i-Novia s’ouvre cette année aux offreurs de solutions à destination de l’industrie et met en route la Cité de l’Usine du Futur
Exposez au Salon des Nouvelles Technologies i-Novia

10ème Salon des Nouvelles Technologies i-Novia qui se tiendra au Parc des Expositions de Strasbourg les 5 & 6 octobre 2016

Parc des Expositions de Strasbourg les 5 & 6 octobre.

i-Novia s’ouvre cette année aux offreurs de solutions à destination de l’industrie et met en route la Cité de l’Usine du Futur pour

  • renforcer la relation entreprise – offreur de technologie
  • apporter de nouvelles solutions pour améliorer leur performance et leur agilité.

I-Novia propose un espace dédié aux offreurs des solutions destinées à accompagner le dirigeant dans la transformation vers l’entreprise contemporaine et du Futur.

Cet espace d’exposition, de démonstration et d’échange sera destiné et visité par les industriels à la recherche des nouvelles solutions.

Un espace d’excellence pour engager des relations d’affaires, et enfin un lieu d’échange sur l’innovation et les bonnes pratiques.

Ce nouvel espace sur le salon permettra de garantir la mise en relation des offreurs des solutions aux entreprises pour renforcer la compétitivité de nos entreprises et de notre territoire.

La cité de l’usine du futur est ouverte aux compétences suivantes :

  • Conception / Modélisation Produit-Process
  • Robotique et Flexibilité Machines de Production
  • Pilotage, Mesures et Contrôles de la Production
  • Intégration / Maintenance
  • Numérique, Cybersécurité, Gestion des Données
  • Management et Organisation du Capital Humain
  • Optimisation des Ressources, financeurs, collectivités et structures d’accompagnement…

Le plus puissant levier de mise en relation professionnelle avec le marché des PME-PMI et Grands Groupes. Le meilleur moyen d’aller à la rencontre de vos clients de demain.

Le Rendez-vous annuel essentiel pour les entreprises qui souhaitent développer leur chiffre d’affaires en présentant leurs technologies, services et savoir-faire à un public 100% Professionnel.

Avec plus de 40 partenaires institutionnels & médias (CCI Alsace, Chambre des Métiers, Région Alsace, Adira, Les Echos, Le Nouvel Economiste, Le Journal des Entreprises, etc…)

Voir le plan du salon 2016 à jour (avec les derniers emplacements restant disponibles en blancs).

80 % des exposants 2015 seront à nouveau présents pour la 10ème édition.

INTERNET & WEB-MARKETING

100 000 contacts ciblés au travers de campagnes d’e-mailings bannières et visuels sur plus de 50 sites dédiés aux professionnels opérations de web marketing (affiliation, re-targeting, display…)

Animations sur les réseaux sociaux : Linkedin, Viadeo, Twitter Facebook des communiqués de presse diffusés tout au long de l’année

Le salon mobilise plus de 40 partenaires institutionnels, groupements d’entreprises & médias (CCI Alsace, CMA, CD67, BPI, ADIRA, RHENATIC, PAMA, Les Echos, Journal Des Entreprises,  Fusacq, etc…)

Pour une communication efficace et réussie auprès des PME-PMI et Grands Groupes sur le plan national et régional.

Les Rendez-vous d’Affaires :

  • Chaque chef d’entreprise, lors du téléchargement de son badge sur le site du salon pourra planifier son parcours en prenant directement des rendez-vous d’affaires avec les exposants
  • Les rendez-vous d’affaires reposent sur des rencontres ciblées et planifiées. Vous recevrez également un lien personnel pour lancer des rendez-vous d’affaires à vos prospect (exemple )
  • Un programme génère un planning de rendez-vous pour chaque exposant qui recevra en temps réel les rendez-vous pris par les visiteurs.

Un espace sur la Cité de l’Usine du Futur comprend :

  • Flocage du stand à l’effigie de votre société
  • Une Borne d’accueil Blanc / Chrome L : 126, P : 41, H : 109
  • Un siège blanc H 156
  • Les frais de gestion de dossier
  • Invitations papier illimitées
  • Invitations online illimitées  (j-15  j -5)
  • 5 badges d’accès permanent
  • Intégration d’une page dédiée à la présentation de votre Société sur le site web du Salon + lien vers votre site

Tarif : Un espace de 9 m² 1520€ sans mobilier 2000€ avec mobilier et flocage de stand

Lien vers le site du salon

Contact

MS.Expo – 2 rue des vignes  68240 SIGOLSHEIM

Tél: +33 (0)3.89.47.80.66 – info@strasbourg-salonentreprise.com

Source : Newsletter Industrie de la CCI Alsace du 08/09/16

www.alsace.cci.fr

Contact industrie@alsace.cci.fr

Flag de_DE  Einladung zur Verleihung des NEO2016 am 29.09.16 in Karlsruhe.

 

Einladung zur Verleihung des NEO2016

Innovationspreis der TechnologieRegion Karlsruhe rückt Gamification in den Fokus
Donnerstag, 29. September 2016, 18 Uhr, Tollhaus Karlsruhe, Alter Schlachthof 35

Quelle : Presseportal Karlsruhe

presse@karlsruhe.de

Kontakt :  Nicole Völz und Ute De Clemente
Pressestelle TRK
Presse- und Informationsamt Karlsruhe
Rathaus am Marktplatz
76124 Karlsruhe
Telefon: 0721 / 133-13 21 oder -13 02
Telefax: 0721 / 133-13 09

Flag fr_FR  Table ronde franco-allemande le 30 septembre à la CCI Alsace à Strasbourg.

Répondre à: claire.brini@fidal.com

Allemagne & France :

Droit et fiscalité applicables aux activités et investissements transfrontaliers

En partenariat avec CCI Alsace et KPMGLe développement d’activités à l’international requiert la maîtrise de nombreux aspects juridiques et fiscaux propres au pays d’implantation. Notre manifestation en propose une présentation synthétique. L’Allemagne et la France sont de longue date non seulement les moteurs de l’Union européenne, mais aussi des partenaires commerciaux importants. L’établissement de relations commerciales transfrontalières impose aux parties impliquées de relever des défis dans des domaines très variés.

Dans ce cadre, des experts de la CCI Alsace, de KPMG, FIDAL et KPMG Law évoqueront les principaux aspects juridiques et fiscaux liés au développement d’activités transfrontalières, de la simple implantation d’un réseau commercial dans le pays voisin à la création d’une filiale.
Rendez-vous le vendredi 30 septembre au sein des locaux de la CCI Alsace.

Programme :

8h30 : Accueil

9h00 :  Introduction

09h15 : Plénière
*Aperçu des relations économiques transfrontalières entre l’Alsace et des Länders voisins
*Activités transfrontalières
*Création d’un établissement

*Création d’une société affiliée

11h00 :  Ateliers
*Arbeitsrecht – Droit du travail
*Lohnsteuer – Impôt sur le revenu
*Körperschaftsteuer und MWSt – IS et TVA
*Wirtschaftsrecht – Droit des affaires
*Financial services KPMG

12h00 : Cocktail déjeunatoire

Intervenants :

Joël FREY, Avocat associé, Droit des sociétés, FIDAL
Sébastien FRICK, Avocat associé, Droit fiscal et douanier, FIDAL
Christine HANSEN, Rechtsanwalts-gesellschaft mbH, Tax KPMG
Dr. Christoph KIEGLER, Partner, Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Tax KPMG AG
Stefan KIMMEL, Senior Manager, Rechtsanwaltsgesellschaft mbH, Tax KPMG
Nathalie KLEIN, Avocat associé, Droit du travail, FIDAL
Sonia KLEISS, Directrice générale de la CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin
Stefan KOCHS, Senior Manager, Wirtschaftsprüfunggesellschaft German Tax Desk, Tax KPMG

Claudia SCANVIC, Responsable du pôle franco-alémanique de la CCI Alsace
Laurence SUCHET, Avocat associé, Droit économique, FIDAL
Hans-Joachim WITTEK, Manager, Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Tax KPMG AG
La participation est gratuite mais l’inscription est obligatoire avant le 23 septembre 2016.

Activités et investissements transfrontaliers

Vendredi 30 septembre
8h30 – 12h00

CCI Alsace, 10 place Gutenberg à Strasbourg

Inscrivez-vous dès maintenant !
FIDAL, 1er cabinet d’avocats d’affaires en France et en Europe continentale

http://www.fidal.com/
www.fidal-avocats-leblog.com

FIDAL
Espace Européen de l’Entreprise
9 avenue de l’Europe
67300 SchiltigheimVotre contact :
Claire BRINI
Ligne directe : 03 90 22 06 99
claire.brini@fidal.com
Conformément à la loi Informatique et libertés du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous disposez d’un droit d’accès, de rectification et de
suppression des données vous concernant, que vous pouvez exercer en vous adressant à claire.brini@fidal.com.Vous disposez également du droit de vous désabonner de notre liste de diffusion. Pour vous désabonner cliquez ici.

Source : FIDAL www.fidal.com et www.fidal-avocats-le blog.com

Contact : claire.brini@fidal.com

Flag fr_FR  Rentrée des créateurs le 16 septembre à Haguenau.

Vendredi 16 septembre, de 9h à 17h au Caire, à Haguenau, participez à « La rentrée des créateurs ».
Journée d’informations et de conférences sur la création/reprise d’entreprises.

Avec la participation de l’ensemble des partenaires de la création/reprise d’entreprises.
Informations et listes des conférences au 03 88 06 17 95 ou par alsace.nord.initiatives@gmail.com

  rentree_createurs16

Payer en ligne

Formulaire de contact

Alsace Marchés Publics

Service Public

CC de la Région de Haguenau – 115 Grand’Rue 67500 Haguenau – Tél. : 03 88 90 68 50 – ecrire@haguenau.fr plan du site   –   mentions légales   –   © 2011 HDR Communications

 Source : Lettre d’information électronique de la ville de Haguenau E-Hebdo du 08/09/16

www.haguenau.fr

Contact : com@haguenau.fr

 

Flag de_DE  Eurodistrikt PAMINA bietet deutsch-französischen Freiwilligendienst an

Hast Du Lust, die deutsch-französische Zusammenarbeit besser kennenzulernen ? Möchtest Du eine erste Berufserfahrung im internationalen und im Jugendbereich sammeln ? Bist Du zwischen 18 und 25 Jahren alt und sprichst bereits gut Französisch ? Dann bewirb Dich auf die Stelle im deutsch-französischen Freiwilligendienst beim Jugendnetzwerk des Eurodistrikt PAMINA, die ab 1. Oktober 2016 für neun Monate angeboten wird.

Bereits im letzten Jahr hatte der Eurodistrikt PAMINA zusammen mit der elsässischen Vereinigung der Jugend- und Kulturhäuser (FDMJC Alsace) und dem Mehrgenerationenhaus IB Wörth eine Stelle im deutsch-französischen „service civique“ angeboten. Ein Interview mit Céline am Ende dieser Zeit verrät mehr darüber, was sie in dieser Zeit erlebt hat und was ihre Aufgaben waren. Wenn Du nun Interesse daran hast, der oder die nächste deutsch-französische Freiwillige zu werden, schick uns Deine Bewerbung auf Deutsch oder Französisch zu !

Der oder die Freiwillige wird jeweils drei Monate in einem deutschen und in einem französischen Jugendhaus arbeiten sowie drei Monate beim Eurodistrikt PAMINA. Er oder sie erhält ein monatliches Taschengeld von 467,34 € pro Monat und einen Zuschuss von rund 100 € für Fahrtkosten.

Mehr Informationen zum genauen Aufgabenprofil findest Du hier.

PDF - 302.3 ko
Aufgabenprofil

Bei Fragen steht Victoria Hansen gerne zur Verfügung.

Wir freuen uns auf Deine Bewerbung !

Quelle : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  L’Eurodistrict PAMINA propose une mission de service civique franco-allemand

Tu as envie d’en savoir plus sur la coopération franco-allemande ? Tu souhaites combiner l’animation jeunesse et l’aspect international pour ta première expérience professionnelle ? Tu as entre 18 et 25 ans et maîtrises déjà bien la langue allemande ? Alors postule au service civique franco-allemand proposé par le Réseau-Jeunesse de l’Eurodistrict PAMINA à partir du 1er octobre 2016 et ce, pour une durée de neuf mois.

L’année passée, l’Eurodistrict PAMINA avait déjà proposé un poste de « service civique » franco-allemand en collaboration avec la Fédération des Maisons de Jeunes et de la Culture d’Alsace (FDMJC Alsace) et la Mehrgenerationenhaus IB de Wörth-am-Rhein. Interviewée à la fin de son expérience, Céline nous en dit plus sur ce qu’elle a vécu et sur ses missions durant ces quelques mois. Si la perspective d’être le prochain volontaire franco-allemand t’intéresse, fais-nous parvenir ta candidature en français ou en allemand !

Le (ou la) volontaire sera engagé(e) respectivement trois mois dans une maison de jeunes en Allemagne ainsi qu’en France mais également au sein de l’Eurodistrict PAMINA. Il(elle) percevra une gratification mensuelle de 467,34€ et une participation d’environ 100€ aux frais de transport.

Tu trouveras de plus amples informations sur le profil de mission ici :

PDF - 222.2 ko
Profil de mission

Victoria Hansen est à ta disposition pour tout renseignement complémentaire.

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  Neue Ansprechspartnerin für das EU-Förderprogramm INTERREG V A « Oberrhein nimmt ihre Arbeit bei der SGD Süd auf

 

Am 15. August 2016 hat bei der Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd (SGD Süd) eine neue Ansprechpartnerin für das Programm INTERREG V A „Oberrhein“ ihre Arbeit aufgenommen. Die neue Referentin berät und unterstützt interessierte Stellen in Rheinland-Pfalz, die einen Förderantrag in dem europäischen Programm stellen wollen.

Am Programm sind neben Rheinland-Pfalz die Region Alsace-Lorraine-Champagne-Ardenne, Baden-Württemberg und die Nordwestschweiz beteiligt. Zum Programmgebiet gehören aus Rheinland-Pfalz die Landkreise Germersheim und Südliche Weinstraße, die kreisfreie Stadt Landau und die beiden Verbandsgemeinden Dahner Felsenland und Hauenstein (Teilraum PA des Eurodistrikts PAMINA). Das Programm sieht jedoch auch ausdrücklich die Einbeziehung von angrenzenden Räumen, wie zum Beispiel Ludwigshafen, Speyer, Kaiserslautern sowie Neustadt an der Weinstraße vor.

Die neue Ansprechpartnerin ist für Interessierte unter folgenden Kontaktdaten zu erreichen :
- Katharina KLEIN
- STRUKTUR- UND GENEHMIGUNGSDIREKTION SÜD (SGD SÜD)
- Friedrich-Ebert-Straße 14
- 67433 Neustadt an der Weinstraße
- Tel. : 06321 / 99-2416
- E-Mail
- Internet

Dieses Beratungsangebot wird durch den Eurodistrikt PAMINA vervollständigt, welcher interessierten Akteuren aus seinem Gebiet ebenfalls in Sachen INTERREG V A sowie bei der grenzüberschreitenden Suche nach Projektpartnern zu Seite steht.

Der Ansprechtpartner beim Eurodistrikt PAMINA ist weiterhin Frédéric SIEBENHAAR (Referent für Europe & Netzwerke) :
- Tel. : 07277 / 89 990 25
- E-Mail

Quelle : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Nouvelle interlocutrice pour le programme européen INTERREG V A « Rhin supérieur » à la SGD Süd

Deutsch
Une nouvelle interlocutrice pour le programme INTERREG V A « Rhin supérieur » a pris ses fonctions le 15 août 2016 à la Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd (SGD Süd), représentation du Land Rheinland-Pfalz à Neustadt. Elle conseillera et aidera les services intéressés en Rhénanie-Palatinat qui souhaitent déposer une demande de financement auprès du programme européen.

Le programme est réalisé par la Rhénanie-Palatinat, la Région Alsace-Lorraine-Champagne-Ardenne, le Bade-Wurtemberg et les cantons du nord-ouest de la Suisse. Les territoires de la Rhénanie-Palatinat faisant partie de l’espace de programmation sont les Landkreise Südliche Weinstraße et Germersheim, la ville de Landau et les deux Verbandsgemeinden (Communautés de Communes) Dahner Felsenland et Hauenstein (territoire PA de l’Eurodistrict PAMINA). Le programme prévoit pourtant également la prise en compte des espaces limitrophes comme p.ex. les villes de Ludwigshafen, Speyer, Kaiserslautern ou encore Neustadt an der Weinstraße.

Vous pouvez contacter la nouvelle interlocutrice à l’adresse suivante :
- Katharina KLEIN
- STRUKTUR- UND GENEHMIGUNGSDIREKTION SÜD (SGD SÜD)
- Friedrich-Ebert-Straße 14
- 67433 Neustadt an der Weinstraße
- Tel. : 06321 / 99-2416
- E-Mail
- Internet

Cette offre est complétée par l’Eurodistrict PAMINA qui renseigne également les acteurs intéressés de son territoire en matière du programme INTERREG V A et propose son soutien dans le cadre de la recherche transfrontalière de partenaires de projet.

Votre interlocuteur à l’Eurodistrict PAMINA est toujours Frédéric SIEBENHAAR (chargé de projet Europe & Réseaux) :
- 03 68 33 88 25
- E-Mail

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  Deutsch-Französiche Projekte.

« On y va – auf geht’s – let’s go ! » Ideenwettbewerb der Robert-Bosch-Stiftung
Sie möchten ein deutsch-französisches Projekt mit einem weiteren Partner aus einem dritten europäischen Land realisieren ? Dann machen Sie mit bei »On y va – auf geht’s – let’s go !« , einem Wettbewerb für Bürger, die Lust haben, über den eigenen Tellerrand zu blicken und etwas zu bewegen.

Die Robert Bosch Stiftung unterstützt Initiativgruppen mit bis zu 5.000€ bei der Umsetzung ihrer zündenden Idee.

Bewerbungsschluss ist der 7. Oktober 2016.

Auf gehts – On y va !

Hier finden Sie weitere Informationen zum Wettbewerb der Robert-Bosch-Stiftung.

Quelle : www.eurodistrict-pamina. eu

Flag fr_FR  Projets franco-allemand.

« On y va – auf geht’s – let’s go ! » Concours d’idées de la Robert-Bosch-Stiftung
Vous souhaitez monter un projet franco-allemand avec un partenaire d’un troisième pays européen ? Alors n’attendez plus et participez au concours de la Robert Bosch Stiftung « On y va – auf geht’s – let’s go ! » qui s’adresse à tous les citoyens qui souhaitent élargir leur horizon et partager leur engagement.

La fondation soutient des projets collectifs à travers une aide financière maximale de 5.000 € par projet.

Date limite pour l’envoi des dossiers : le 7 octobre 2016.

On y va – auf geht’s !

Pour plus d’informations cliquez ici..

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag de_DE  « Roboter in Latzhosen » : am 20. September in Ettlingen

Mit diesem Newsletter wollen wir Sie sehr herzlich zu unserer Veranstaltung « Roboter in Latzhosen » am 20. September um 17 Uhr nach Ettlingen einladen.

Wie Sie dem beigefügten Einladungs-pdf entnehmen können, erwartet Sie ein abwechslungsreiches Programm, welches das aktuelle Thema Digitalisierung unter vielen Aspekten beleuchtet. Kurzweilige Unterhaltung, wissenschaftliche Aspekte, betriebliche Sicht und ein netter Abschluss – es wird sicher eine interessante Veranstaltung.

Wir würden uns sehr freuen, Sie an diesem Abend begrüßen zu dürfen. Bitte senden Sie uns bis Ende dieser Woche Ihre Zusage.

Einladung

Antwortformular

Quelle : Newsletter der Handwerkskammer Karlsruhe vom 06/09/16 www.hwk-karlsruhe.de

Kontakt : schreiber@hwk-karlsruhe.de

 

Flag de_DE  SERES : Anderungen im Bereich der elektronischen Rechnungslegung in der EU.

SERES Deutschland GmbH

„Die elektronische Rechnung wird zur Pflicht in der EU. Die elektronische Rechnungsstellung als Teil der gemeinsamen deutsch-französischen digitalen Agenda wird grenzüberschreitende Wirklichkeit.“

 

Mit Inkrafttreten der Richtlinie 2014/55/EU der europäischen Parlaments und des Rates wird die elektronische Rechnung ab 2018 für die öffentliche Verwaltung Pflicht und ist auch für die Privatwirtschaft erforderlich. Damit gelten ab dem 01.01.2017 für den Rechnungsaustausch zwischen Frankreich und Deutschland neue Gesetze. Mit der Verabschiedung dieses Gesetzes (Verordnung) wird der öffentliche Sektor in Frankreich „Step by Step“ die elektronische Rechnung für Lieferungen & Leistungen von seinen Zuliefern fordern. Diese EU Richtlinie trifft alle Unternehmen die im Rahmen der öffentlichen Beschaffung Leistungen erbringen und anschließend Rechnungen legen.

Was bedeutet dies für Unternehmen in der Zukunft?

Möchte ein Unternehmen in Zukunft an den öffentlichen Sektor nach Frankreich (oder an ein EU Mitglied) liefern und eine Rechnung stellen, so werden diese Rechnungen früher oder später nur noch in elektronischer Form akzeptiert. Somit sollten alle Unternehmen die den öffentlichen Sektor weiterhin beliefern möchten, sich frühzeitig mit dieser Thematik befassen. In der Regel werden kleine & mittlere Unternehmen einen Dienstleister wie die SERES Deutschland GmbH nutzen um Ihre erzeugte Rechnung in das passende Format zu transferieren, und der öffentlichen Stelle zuzustellen.

Beispiele aus der EU:

Neue Richtlinien für Rechnungen an öffentliche Institution in Frankreich

 

ab dem 01.01.2017 Große Unternehmen, ab dem 01.01.2018 Mittlere Unternehmen

ab dem 01.01.2019 Kleine Unternehmen, ab 01.01.2020 Alle Unternehmen

 

Spanien akzeptiert seit dem 01.01.2016 ab einem Rechnungsbetrag von 5000€ nur noch die elektronische Form der Rechnung.

Ab dem 31. März 2015 gehört die Papierrechnung an die öffentliche Verwaltung in Italien endgültig der Vergangenheit an. Die viertgrößte Volkswirtschaft Europas macht es damit Vorreitern wie Frankreich oder Österreich gleich, die allesamt bereits ihre öffentlichen Stellen auf den ressourcenschonenden elektronischen Rechnungsempfang umgestellt haben. Zudem erfüllt Italien – ebenso wie etwa Frankreich oder Österreich – damit schon heute die Vorgabe der EU-Richtlinie 2014/55/EU, die bis spätestens 2018 eine verpflichtende Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den elektronischen Rechnungsempfang vorsieht.

Über SERES

SERES bietet als Pionier eine über 25 jährige Erfahrung im Bereich der E-Rechnung und des Datenaustausches per EDI. Bereits heute werden mehr als 70% des Daten-Transfers in Frankreich & Spanien über SERES abgewickelt. In Zahlen gesprochen werden von unseren Mitarbeitern über 9000 Kunden, mit mehr als 300 000 Nutzern weltweit, und dazu über 100 000 000 Transaktionen betreut.

SERES ist in Frankreich & Spanien offiziell als Dienstleister für die öffentlichen Verwaltungen tätig. Über die durch SERES betriebenen Rechnungsportale besteht schon jetzt die Möglichkeit für Unternehmen Ihre Rechnungen in verschiedenen Formaten (Anpassung bei SERES) Gesetzeskonform zu übertragen. Die von SERES betriebene Lösung ermöglicht bereits heute über ein Portal alle EU Länder mit allen Formaten zu erreichen. Weiterhin ist SERES maßgeblich an dem PEPPOL Projekt innerhalb der EU beteiligt.

 

Quelle  : SERES Deutschland GmbH

www.seres.fr/de/

Informationen unter : http://www.peppol.eu/adoption/adoption/france

Kontakt : Michael Kalinowski

mkalinowski@seres-it.de

Flag fr_FR  Journée de l’économie alsacienne le 7 septembre à Strasbourg.

la Chambre de Commerce et d’Industrie de Région Alsace,

la Chambre de Métiers d’Alsace

et la Chambre d’Agriculture dAlsace

ont le plaisir de vous convier à la

Journée de l’Economie Alsacienne

mercredi 7 septembre 2016 de 10h00 à 12h30

au Palais de la Musique et des Congrès à Strasbourg.

Des centaines de chefs d’entreprises et d’acteurs économiques régionaux seront présents pour assister aux débats sur le thème :

RÉGION GRAND EST : QUELLES OPPORTUNITÉS POUR LE MONDE ÉCONOMIQUE ?

  1. Philippe RICHERT, Président de la Région Grand Est sera notre grand témoin.

Participation libre. Merci de vous inscrire en ligne sur www.rdv-entreprise.com

 

Président de la Région Grand Est et Président de l’Association des Régions de France,

Philippe RICHERT interviendra sur les enjeux et les perspectives ouvertes

pour l’économie des territoires par l’évolution du fait régional.

 

La réforme territoriale, qui porte à la fois sur le périmètre des régions

et sur les compétences des collectivités, est-elle à la hauteur des attentes exprimées ?

Quel bilan peut-on tirer, à l’issue des premiers mois de cette nouvelle mandature

par rapport aux grands champs d’intervention de la Région : compétitivité,

développement des infrastructures, formation, stratégie territoriale… ?

 

Source : adira.com    wwww.adira.com

Inscription en ligne sur : www.rdv-entreprise.com